推 Rainlilt:推翻譯 順便說 在西洽請人翻譯語氣請好一點 08/31 18:04
推 zseineo:31超冷靜XD 08/31 18:05
→ sikiakaya:189前面幾篇就有中譯了... 08/31 18:05
推 egg665:推翻譯也推自己不會日文.... 08/31 18:06
推 gekido:反正就算出了我應該也是不會看XDDD 08/31 18:06
推 sikiakaya:推一個 08/31 18:07
→ gungunit:推20 08/31 18:07
→ nigatsuki:剛才在台劇看到有人說小颯的背景感覺像貧窮貴公子,這.. 08/31 18:08
推 MAHORA:別鬧了( ′_ >`) 08/31 18:10
推 sunny1991225:呼呼呼... 08/31 18:13
推 yoshuuju:推翻譯~ 08/31 18:19
推 CALmice:推翻譯~:P 08/31 18:19
推 kreuzritter:可不可以連署請日本派人來阻止他們 08/31 18:23
→ zseineo:版權都賣了要怎麼阻止-.- 08/31 18:25
→ HETARE:其實繞了一圈2CH的相關討論串...還真的蠻多人持樂觀態度 08/31 18:27
推 sunny1991225:我想那和2CH不了解八大的本質有關=口= 08/31 18:28
推 PsycoZero:看來他們以為台劇都很好看...就像我們以為的日劇那樣... 08/31 18:28
推 kuromu:僕信惠演哈亞貼不是很好 為什麼演...... 08/31 18:28
→ PsycoZero:等一下,日本也演過命中注定我愛你這種詭異戲啊... 08/31 18:28
→ PsycoZero:(順帶一提,聽說撥出的時候是日文字幕+中文發音...) 08/31 18:29
推 greenteawei:HINA跟我的伊澄..變三次元... 寒蟬拍真人KER KER 08/31 18:29
推 ru4isu3xu3:可以連署請他們不要崩壞我的哈雅貼嗎〒△〒 08/31 18:30
補了其他一些翻譯
推 oidkk:應該是日本人只看到好的台劇吧...,如果看到萌學園,他們的 08/31 18:31
→ oidkk:反應會不同才對 08/31 18:31
→ sunny1991225:我比較好奇好的台劇是指哪種... 08/31 18:31
→ sunny1991225:西街少年? 08/31 18:32
推 zseineo:28相當精準 08/31 18:32
推 kuromu:台灣人超喜歡韓國人的好嗎 望向偶像團體 08/31 18:32
→ zseineo:37跟50 XD 08/31 18:33
推 PsycoZero:台灣人排斥偶像以外的韓國人 08/31 18:33
推 steven869200:記得台版流星有在日本播過? 08/31 18:34
→ PsycoZero:至少命中注定我愛你絕對不好 反正也是中文發音的 08/31 18:34
→ steven869200:不是鄉民排斥偶像以外的韓國人嗎? 08/31 18:34
推 sunny1991225:我以前高中某個老師很愛Rain,卻說自己討厭韓國人... 08/31 18:35
→ zerster:鄉民排斥所有的韓國人(包括偶像) 08/31 18:36
推 GAIEGAIE:鄉民也是有很多種的... 08/31 18:38
推 rockmanx52:台版流星在日本獲得超高評價 連帶讓台灣F4在日韓比在 08/31 18:39
→ rockmanx52:台灣還吃得開... 08/31 18:39
推 steven869200:後來幾個有言承旭的台劇都跑到日本去播了..... 08/31 18:41
再補一點
※ 編輯: flamer 來自: 59.116.35.80 (08/31 18:48)
推 Aqery:請人翻譯的口氣好一點吧...好像理所當然一樣 08/31 18:51
→ libramog:流星花園給他們很好的印象吧-.-...... 08/31 18:58
推 kenq5566:不是小孩子的大小姐根本..... 我超了解他的感受= = 08/31 18:58
→ himeyuka:球球要怎麼辦啊! < 好切實的擔心點 XD 08/31 18:58
→ kenq5566:同樣身為一位大小姐愛好者 埃 08/31 18:58
→ sunny1991225:因為日本鄉民沒有看八大阿... 08/31 18:59
推 kuromu:台劇在日本播會配音嗎 08/31 18:59
推 PsycoZero:會 但是有不會的... 08/31 18:59
→ PsycoZero:不知道是怎麼回事... 08/31 18:59
→ eliteark:這串翻譯下來真爆笑 08/31 19:00
→ kuromu:光是有配音 劇整體的演技就提升不少 08/31 19:00
→ sunny1991225:這個拿去配音我也不想聽阿(搔頭 08/31 19:00
→ kuromu:望向TMA配音版 08/31 19:00
推 PsycoZero:恩,可能比較便宜的戲就不配音吧... 08/31 19:02
推 DCHC:只希望格鬥場面不要跟三立拍的格鬥天王一樣 08/31 19:07
→ DCHC:還有演雛菊的人先去上劍道課半年再來演,導演聽到了嗎? 08/31 19:08
推 sunny1991225:格鬥天王的格鬥看過一點擂台的都會笑 08/31 19:09
推 biglafu:有些事別太認真會活的比較健康 08/31 19:14
→ biglafu:其實轉檯或觀電視比較直接.... 08/31 19:14
推 flowerwing:拉芙哈囉~~ 08/31 19:17
推 milkfox:早些年前看過蜂蜜幸運草 其實我對台劇也很有信心 ^^ 08/31 19:18
推 Newdaylife:台劇其實很有趣(!? 08/31 19:21
推 PsycoZero:轉檯啊?那來杯伏特加... 08/31 19:21
推 sniperex168:事實證明,國外的月亮比較圓這句話是真的XD 08/31 19:22