精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
●13392 41 2/27 earthgaia □ [情報] 空之境界要出了 文章代碼(AID): #1BX_nrm0 作者: earthgaia (昏倒的企鵝妹) 看板: C_Chat 標題: [情報] 空之境界要出了 時間: Sat Feb 27 00:53:06 2010 是因為演唱會的關係嗎? 空之境界要重新推出 http://cyopoko.pixnet.net/blog/post/26443827 部落格上說是四月 希望不要跳票啊 要不要再買一套呢? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.43.101.84
AkiMinoriko:終於 02/27 00:53
mariandtmac:我等了好久 02/27 00:54
zachary28:喔喔喔喔喔喔喔喔 等好久啦!! 02/27 00:54
Minazuki:消息剛出來->超期待 / 現在->等書店裡真的看到再說吧.. 02/27 00:54
Newdaylife:奈須:我是蘑菇不是香菇 XDDDDDDDDDD 02/27 00:54
Minazuki:拖太久啦!!!!!!!!!! 02/27 00:55
m3jp6cl4:還堅稱是蘑菇不是香菇是怎樣XDDD 02/27 00:55
enfis: 預定售價:450 (拖走...) 02/27 00:56
kducky:這事說好不提的文庫版嗎? 02/27 00:57
elfwind:售價不是問題...重點是品質啊... 02/27 00:57
kducky: 是 02/27 00:57
aaaaooo:奈須蘑菇XDDDDDDDDDDDDD 02/27 00:58
Minazuki:等待入手報告吧...跟傑克魔豆版的翻譯沒差多少的話...Orz 02/27 00:58
hank7077:是角川出的嗎?? 前幾個禮拜聽書店說魔豆版的都下架了 02/27 00:59
mariandtmac:尖端 02/27 00:59
cuteman0725:終於...orz... 02/27 01:00
m3jp6cl4:傑克的翻譯還算可以接受吧?(還是我看太多次了習慣了... 02/27 01:00
orgeking:借轉輕小說版(′‧ω‧‵) 02/27 01:01
featherfish:售價當然是問題了... 02/27 01:01
enfis:傑克的翻譯還有接過終焉1上的翻譯(死) 02/27 01:01
orgeking:轉錄至看板 LightNovel 02/27 01:01
hank7077:我同學說傑克魔豆的有錯字 看了很不爽 02/27 01:02
Minazuki:傑克版的翻譯沒多大問題阿,所以如果沒差多少就不買了XD 02/27 01:02
mariandtmac:尖端的錯字...科科 02/27 01:02
eva05s:尖端連錯字都走在尖端 02/27 01:03
manseeid:尖端... 不論售價 品質 都不太讓人放心 02/27 01:03
altoaizen:光是新封面就逼我衝了 尖端 就讓我在相信你一次吧XD 02/27 01:06
flysonics:這次預定要出的 是之前講很久的精裝本嗎? 還是重製本? 02/27 01:06
lamune:傑克版我現在想賣大概也賣不掉了 02/27 01:07
jikanson:十年後有收藏價值(誤 02/27 01:08
enfis:文庫本,重繪封面還有加插畫的版本 02/27 01:08
m3jp6cl4:文庫版一本預定450共三本 魔豆版一本400有找共兩本... 02/27 01:09
m3jp6cl4:剩下都是看愛吧... 02/27 01:09
flysonics:喔喔!! 文庫本就要衝了啦!!! 02/27 01:09
enfis: 預定450是說笑的(之前的戲言定價),售價還沒出來 02/27 01:09
tera:傑克本的翻譯很差嗎 如果差很多該來敗兩本 02/27 01:09
eva05s:450.......OTZ 02/27 01:09
m3jp6cl4:喔...不要拿出名貴的西尾來舉例啦XD 02/27 01:10
m3jp6cl4:是說 文庫本的橙子插圖會改成紅髮的? 02/27 01:11
greedhell:花錢買新插圖 02/27 01:11
enfis:講那個是來酸一下尖端的啦(死) 02/27 01:11
m3jp6cl4:去叫大破出來面對阿(誤 02/27 01:11
Minazuki:傑克版的翻譯不會很差阿,我覺得算不錯了 02/27 01:12
lamune:幸好我已經過了為了幾張新插圖就會衝動的時期 02/27 01:12
m3jp6cl4:傑克值得都的價值還有現在算稀有價值的藍髮版橙子(1s 02/27 01:13
m3jp6cl4: 收 02/27 01:13
lamune:翻譯不是之前有人一個一個錯誤挑出來鞭嗎 02/27 01:13
lamune:不過對我來說 傑克版比較慘的是排版錯誤 後來好像有修正 02/27 01:14
aww525:之前沒收傑克,看到尖端說代理文庫本時就在等了 02/27 01:15
m3jp6cl4:傑克版那時候有出現白頁或是錯頁 不過可以換書算還好  02/27 01:16
f222051618:只想收未來福音 02/27 01:21
f222051618:傑克版實在太誇張了 完全不想買 02/27 01:21
jjj66662000:衝著有新圖一定收啊!! 02/27 01:22
BVB:奈須蘑菇wwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww 02/27 01:24
belmontc:是蘑菇阿 シイタケ 跟キノコ差很多 02/27 01:27
belmontc:翻成奈須香菇的才真的不知道在想啥... 02/27 01:28
eva05s:傑克版的橙子沒有彩圖不是?當初沒找圖還真不知道是藍髮... 02/27 01:40
m3jp6cl4:當時台灣要進空境時就是拿藍髮橙子當宣傳圖阿=3= 02/27 01:41
eva05s:唔.宣傳圖是宣傳圖...但書上沒有.我是指這個 02/27 01:42
eva05s:再說當初進空境我還沒入TM坑.....OTZ 02/27 01:42
kofkey717:(望向FF7AC 02/27 01:44
TheJustice:文庫版的要出了嗎!!! 02/27 01:50
pl726:終於等到文庫版啊! 02/27 02:05
kolinru:之前聽說新版有補完一些劇情 02/27 03:10
xu04gjo33:蘑菇wwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww 02/27 06:54
MAHORA:不要逼我花錢買封面...................... 02/27 09:45
dcnsxp:香菇表示: 02/27 10:42
cyopoko:版本是文庫版,但是尺寸不是喔。 02/27 11:45
allenhead:gooooood 02/27 14:23