推 wayneshih: Whole life 05/07 08:15
推 NanaoNaru: 齁粉 = 全都喜歡 05/07 08:16
噓 a43164910: 答非所問== 05/07 08:18
推 Vorukrus: HonShoHolo 05/07 08:21
推 marktak: 不是全息阿 失望 05/07 08:24
→ wizardfizban: 全息是中國的譯名 05/07 08:25
→ skybin: 自己不會翻就說答非所問... 05/07 08:29
推 kullan: 這個確實是真正的涵義 05/07 08:31
→ leeberty: 例如holocaust:納粹大屠殺 ,請大家記得,日常生活常用 05/07 08:32
推 CactusFlower: Holowaifuer 05/07 08:33
推 pinqooo: 笑死 05/07 08:43
推 jimmyisgay: 所以holilive是指大家的生活,生活裡不能沒有 05/07 08:57
推 phantomzwei: 我還以為hololive 是整天實況的意思 05/07 09:00
推 ccufcc: 全息的息是什麼意思 05/07 09:00
推 Dlibra: Sith Holocron 西斯全象儀 05/07 09:00
→ CactusFlower: Forest-great Holo, a.k.a. Lazy Holo 05/07 09:04
→ CornyDragon: 主席的意思 05/07 09:04
推 is789789: 所以我主推holo就是DD的意思 05/07 09:06
→ wizardfizban: Hololive真要譯大概就是全天候實況的意思吧! 05/07 09:09
推 chino32818: 福佬 05/07 09:10
推 davidex: 不是河洛嗎? 05/07 09:15
推 doomhammer: Hololive是"全""像"吧 05/07 09:18
推 Raynor: 全天候實況,解釋一致 05/07 09:20
→ zero7767767: 誰日常會用到納粹大屠殺的英文啦! 05/07 09:23
推 ShiaoJW: HoloWife 05/07 09:42
推 uranus013: 當你要跟人解釋ホモコースト的字源時 05/07 09:42
推 kuramoto: “早安,教授,今天大學部的可是就像納粹大屠殺一樣呢! 05/07 10:00
→ kuramoto: ”還蠻實用的啊(誤) 05/07 10:00
→ kuramoto: 的考試* 05/07 10:00
推 ishiyoshi: 福佬人 05/07 10:08
推 adgbw8728: 所以holo=dd正解 05/07 10:27
推 climbingfish: 謝謝老師 05/07 10:50
推 aeoleron: 希望之後能有vr直播 05/07 11:41
推 yys310: 河洛 05/07 11:53
推 Nivose13: holowife 05/07 15:38
推 ccufcc: 我查一下,全息的息是指訊息,翻得很雅但過度衍伸啦 05/07 17:56
→ ccufcc: 目前很少意指能投影出溫度或觸覺的吧 05/07 17:56