推 qwer338859: 老千花 05/03 23:30
→ M4Tank: 阿嬤出賣爸拔05/03 23:30
推 mshockwave: I’m “dead”吧, die 是動詞(重點誤05/03 23:30
https://youtu.be/4lzRtKV7tJY
推 diabolica: 香肩喔喔喔喔喔 05/03 23:30
推 CactusFlower: Guhhhhhhh 05/03 23:30
推 reccalin: I'm die 那個是狗狗名句 無誤(? 05/03 23:31
→ CactusFlower: 三樓有沒有興趣認識一隻喜歡切手指的狗狗 05/03 23:31
推 ss77995ss: 好想從下面往上看喔 05/03 23:31
※ 編輯: will30119 (210.244.88.121 臺灣), 05/03/2021 23:32:49
推 mshockwave: 原來www我只有偶爾看看死神 那隻狗沒聽過 05/03 23:32
推 leo79415: 用 I am dying 就好了吧 05/03 23:32
推 ki80655: 不要質疑東大(笑)的英文 你的手指很危險 05/03 23:33
推 sole772pk37: towa!? 05/03 23:33
推 inversexxx: I'm die. Thank you forever. 05/03 23:34
→ leo79415: 骷髏頭不穿好 乾脆脫下來 05/03 23:34
推 nelson9461: 看得懂就好吧 至少美國人會這樣用 05/03 23:41
推 leo79415: 只好回他 Hello, die 05/03 23:45
→ Y1999: 喔喔喔喔,戀愛了 05/03 23:46
→ ParkChanWook: 媽的那隻狗的臉有夠可愛的 好像親下去= = 05/03 23:49
→ CactusFlower: 19樓takodachi一隻捕獲 05/03 23:52
推 echoo: 那是麵包狗名言啦 05/03 23:55
推 ewqxz: 讚 05/04 00:11
推 zenice: 19樓是經典dad joke 05/04 01:42
推 george0502: Ina只要有Hi xxx這個契機一定會拿出來用 05/04 07:54