精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《leptoneta (台湾高山族自治区书记)》之銘言: : https://i.imgur.com/9WzaEfh.jpg : 想請問這句話到底是什麼意思? : "我很難受 但一直都只是默默看著" : 是翻譯的問題嗎? 認真的翻譯應該是 "是很難受,但是默默的看著甚麼都不能做更加難受" : 不然覺得跟前後語句對不起來 : 有沒有人能夠解釋一下? https://imgur.com/a/gfLhHRk 應該是指默默看石上跟燕學姐發生的事情, 所以下一句是要石上早點發現,然後石上就 說了早點發現甚麼??? 這裡的笑點應該是ミコ戳了石上的痛點, 但是石上莫名其妙回擊了一樣的痛處,造成重大損血... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 24.4.155.116 (美國) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1621536720.A.D98.html ※ 編輯: moonshade (24.4.155.116 美國), 05/21/2021 02:56:21 ※ 編輯: moonshade (24.4.155.116 美國), 05/21/2021 02:59:14
TCPai: 推翻譯 05/21 03:15
colorlessoul: 推 05/21 04:07
lcew: 最後一張感覺有戲耶 05/21 07:48
beersea0815: 石上其實是不是有意會到什麼,只是因為不太相信,所 05/21 07:50
beersea0815: 以說自己差點誤會?這樣很有戲呀 05/21 07:50
ks3290: 有感覺但是覺得不可能 05/21 12:25
tgyhum: 石上根深蒂固的認為伊井野不會喜歡他這個壞學生 05/21 13:00