精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
作者: kid725 (凱道基德) 看板: C_Chat 標題: Re: [閒聊]原來大鳳不是普通的空母 時間: Wed Dec 3 23:01:06 2014 ※ 引述《victor87710 (路過的雜兵)》之銘言: : 而是性器空母wwwwwwwwwwwwwwwwww : http://i.imgur.com/QjIVRQI.jpg
eva05s: 日文的奧妙12/03 19:10
這讓我想到一個梗 Xenosaga的招牌女角KOS-MOS有一句名言 "私は人間ではありません ただの兵器です" 後來我看到一本忘了誰畫的H商業誌 裡面就有讓個惡搞KOS-MOS的機器人講出了這句名言 只是改成:"私は人間ではありません ただの性器です"............... 這樣以後我沒辦法正視說出這些話的大鳳啦!!! "航空母艦「大鳳」です。 飛行甲板まで十分な防御を施された最新鋭の正規空母です。 密閉型の格納庫も素敵でしょ? え? ガスが溜りやすい…ですって…失礼しちゃう。こ、今度は絶対に大丈夫!"
kira925: ...其實是所有正空都可能被打錯12/03 19:13
kira925: 但是打裝甲空母就不會錯了..lol 12/03 19:13
mstar: 所以漢字不能廢除啊! せいき:正規 世紀 生気 精気 性器12/03 19:16
yankeefat: 不只是性器空母 還被油汽中出 12/03 19:18
來 跟我念一遍~ "校内写生大会"! -- 「───問おう。貴方が、私のマスターか」 「ねこ型ロボット・ドラえもん、召喚に従い参上した。マスター、指示を」 「───これより我が四次元ポケットは貴方と共にあり、貴方の運命は私と共にある。  ────ここに、契約は完了した」 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 106.104.65.108 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1417618869.A.5CE.html ※ 編輯: kid725 (106.104.65.108), 12/03/2014 23:01:41
idunhav1: 我想到某島風本的美利堅魚雷.. 12/03 23:04
idunhav1: 口內... xD 12/03 23:04
eva05s: 那是台詞改編,頂多算發音相近XD 12/03 23:05
mackywei: 大鳳有喜歡吃番薯的設定嗎? 12/03 23:06
gn00465971: 這算梗嗎... 發音不同欸 12/03 23:10
gn00465971: 是惡搞啦 但是沒到很好笑我覺得 就致敬 12/03 23:11
trollfrank: 沒關係 還是可以用 12/03 23:36
j3307002: 不只是性器空母 還被油汽中出xd 12/04 18:31
j3307002: 校内写生大会xd 12/04 18:31