精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
●42381 4412/04 yoyo9146 □ [閒聊] 對注音不好的朋友想糾正又怕尷尬 文章代碼(AID): #1KW7AY5f (C_Chat) [ptt.cc] 作者: yoyo9146 (LWhite) 看板: C_Chat 標題: [閒聊] 對注音不好的朋友想糾正又怕尷尬 時間: Thu Dec 4 22:41:35 2014 最近因卡牌遊戲認識一群新朋友 偶而也會聊到動漫 問題來了,朋友經常把食戟(ㄐ一ˇ)硬是唸成食ㄔㄨㄛ,是在戳什麼...。 還有一次我講到某某效果雞"肋",大家竟然傻住,其中一人則是幫我打圓場,說我的意思 是雞"助"... 雞"助"、食"ㄔㄨㄛ",你們真的是認真的嗎= =? 我很想糾正,但是又覺得頗尷尬 有沒有大大有同樣經驗呢? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.42.200.189 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1417704098.A.169.html
PoorLoser: 拿紙扇打他吐槽阿 12/04 22:42
eva05s: 因該 12/04 22:42
realblueken: 哈刺是布洛的 12/04 22:43
acer5738G: 明明就是監介 是在尷尬什麼啦 12/04 22:44
yoyo9146: ?? 12/04 22:44
miha80425: 哈刺才不是部落的 12/04 22:45
QBian: 朋友都把麻婆神父讀成言峰神父 12/04 22:45
chungyiju: 是開玩笑還真的不會唸呀 12/04 22:45
zxlt3722: 有什麼好尷尬的 果斷吐槽就好了 12/04 22:45
gm79227922: 其實我一直當成食ㄓㄢˋ之靈了 12/04 22:46
errantry34: 用力的吐槽啊! 多磨練吐槽技術以後就能當男主角了! 12/04 22:46
cloud7515: 楊戩 賈詡 荀彧 病入膏肓 之類的常常聽到人唸錯 12/04 22:46
yoyo9146: 我還真希望他們是開玩笑的 12/04 22:47
acer5738G: 楊戟 賈羽 筍或 病入膏盲 12/04 22:47
yoyo9146: 不然一堆都大學或是在工作的 12/04 22:47
mlnaml123: 正解不是十幾隻靈嗎? 12/04 22:47
yoyo9146: 我還真不知該怎麼吐嘈 12/04 22:48
TaiwanXDman: 費翔 苟或 12/04 22:48
QBian: 戟就算了 那個雞助… 12/04 22:48
cloud7515: 祭止兀 12/04 22:48
Rain0224: 草ㄓˋ京 12/04 22:49
allen20937: 老實說現在大學生國文不好也不是甚麼奇怪的事,網路 12/04 22:49
allen20937: 上打字都不校正一下的(或是根本不知道打錯) 12/04 22:50
yoyo9146: 雞助我真的超無言...,拜託都過20歲了 12/04 22:51
mlnaml123: 快啃點雞助和豬助壓壓驚 12/04 22:51
meowyih: 人家問我岳母, "你出國去哪玩啊", 她都回 "矽谷", 可是我 12/04 22:52
yoyo9146: 國文比我國小還差 12/04 22:52
meowyih: 明明帶她去的是日本澀谷... 12/04 22:52
QBian: 蘿谷 12/04 22:53
yoyo9146: 樓上好笑哈哈 12/04 22:53
akila08539: 比起難念中文文更頭痛的是日文漢字[雫.凪之類的] 12/04 22:53
neosu: 在遊戲版 "回溯" 被打正確的機率也是相當低...... 12/04 22:53
mlnaml123: 國中,小沒留級,高中肄業也可以考大學,成績不好沒影 12/04 22:54
mlnaml123: 響升學 12/04 22:54
chung74511: 有邊讀邊的念錯應該還算可接受吧 例如回朔XD 12/04 22:54
windhsu: 肛他 12/04 22:54
QBian: 塑 朔 溯 12/04 22:54
tedflea: 火鳳燎原的燎 我都念四聲 卻被當異類 12/04 22:55
yoyo9146: 日文漢字或回溯這種教育部經常改的就算了 12/04 22:55
Sougetu: 朔好像沒什麼人搞錯,倒是塑跟溯還不少讀音 12/04 22:55
yoyo9146: 但我遇到的都感覺是國文沒唸好... 12/04 22:56
prismwu: 你知道摺扇就是這時候要用的嗎 12/04 22:57
mlnaml123: 日語漢字真的不強求,不是古字就是自創字,去翻康熙字 12/04 22:58
mlnaml123: 典也不見得找的到 12/04 22:58
yoyo9146: 真的該打頭了,學費都白繳了 12/04 22:58
ocean11: 西洽一堆"腳色",你確定要來這裡問? 12/04 22:59
gm79227922: 說不定人家是足控呀 12/04 23:00
Syd: 日語漢字唸錯還好吧,日常生活用不太到 12/04 23:00
Leeng: 戳戳之靈 12/04 23:00
Entropy1988: 試試看「語言是活的」論 在這裡能不能用 12/04 23:01
hollande: 找個中文系美女過來笑他 12/04 23:02
TLdark: 有什麼好尷尬的(′‧ω‧‵) 12/04 23:02
hinofox: 很正常.....真的查給他們看還會覺得幹嘛這麼認真... 12/04 23:04
yoyo9146: 搞不好中文系自己都唸錯XDD 12/04 23:05
yoyo9146: 所以真的很尷尬 12/04 23:05
Leeng: 監介 12/04 23:11
ffxx: 雞助是認真的嗎wwwww 12/04 23:11
tosh: 可惡想戳 12/04 23:12
eatcakes1: 荀或中單 12/04 23:14
TaiwanXDman: 「腳色」不是錯字啊 教育部字典有 12/04 23:16
TvP: 身為中文系的已經不想糾正了 反正語言有傳達到意思就好 12/04 23:19
Lycoris1290: 費翔死了 12/04 23:24
killme323: 雞助........................... 12/04 23:33
kkessherry: 魯蛋:"候鳥"遷徒~"耶" 觀眾: "遷徙啦!!!(洗板)" 12/04 23:43
Jay0924: 頑太無 12/04 23:49
suhorng: 方天畫戟跟雞肋真的有很少看到嗎0.0 12/04 23:53
cockali: 雞助我還沒遇到過,我拒絕相信國文能力如此低落。 12/04 23:58
cockali: 基本應該連「食之無味,棄之可惜。」一併知道吧? 12/04 23:59
nyodyaswos: "戟"是真的不常用,但"肋"的話還有肋骨啊... 12/04 23:59
cockali: 這句話是誰說的就不強求了XD(其實是自己也會忘記XD) 12/04 23:59
Entropy1988: 講這種話的人一定平常都吃得飽 12/05 00:02
asukaka: 費翔XDDDD 12/05 00:02
iiiluvu: 微婆真心不騙會疼 12/05 00:12
deepseas: 「樓樓上」 12/05 00:20
aappjj: 費翔又被掛掉啦! 12/05 00:26
hhs780122: 費翔掰~~ 12/05 01:04
SCLPAL: 戳戳 12/05 01:31
DreamsInWind: 把呂布斬首搶他的方天畫戳! 12/05 03:40
er26562002: 戟是中文 非日文漢字 沒什好念錯的吧- - 12/05 04:37
er26562002: 而且我記得國中的文言文片段有教到這字 12/05 04:38
aterui: ㄎㄨ江由衣 12/05 08:22
WindSpread: 腳色不是錯字,你還是不要來C洽問好了 :/ 12/05 11:49
thibw13ug1: 這種時候就用決鬥解決問題 duel 12/05 14:15
mion0723: 我才不承認我都唸成雞助 12/05 17:46