→ killme323: ㄕㄞˇ子吧.... 12/04 23:37
正音是ㄊㄡˊ子,是由「投子」演變而來的,而會唸成ㄕㄞˇ子是受到北方方言
中的「色子」所影響,啊對了 在十幾年前考試的時候寫ㄕㄞˇ子會被扣分的。
不過現在有沒有更改讀音我就不知道了
※ 編輯: ak47good (111.249.143.137), 12/04/2014 23:39:46
→ Ixtli: 骰(ㄊㄡˊ)子 XD 12/04 23:39
推 TaiwanXDman: ㄕㄞˇ子要寫作「色子」 骰念ㄊㄡˊ 12/04 23:39
→ TaiwanXDman: 就像拚命其實是念「ㄆㄢˋ」命 「拼」命才是ㄆ一ㄣ 12/04 23:40
推 GoodMemory: 我自己發音也很不標準0rz 12/04 23:40
→ Ixtli: 堀(ㄎㄨ與ㄐㄩㄝˊ 都可以) 12/04 23:40
→ killme323: 新注音誤我多年XD 12/04 23:40
→ killme323: 不過常看到打成股子的w 12/04 23:41
推 TryKoan: 單ㄒㄧㄥˊ本比單ㄏㄤˊ本好念多了... 12/04 23:42
→ Ixtli: 原來如此,來希恰增長中文學識。 12/04 23:42
→ Skyblade: 慈(ㄍㄨㄟˇ)父 12/04 23:42
※ 編輯: ak47good (111.249.143.137), 12/04/2014 23:43:02
推 QBian: Q(帥)B(哥) 12/04 23:43
推 mark0912n: 大部分會念成"速俗"個 XD 12/04 23:43
推 yoyo9146: 原po的例子都是有正音跟誤用的混雜 12/04 23:44
→ yoyo9146: 我覺得戟唸成戳就不知道為什麼了... 12/04 23:44
推 belmontc: 紳(ㄅㄧㄢˋ)士(ㄊㄞˋ) 12/04 23:44
→ yoyo9146: 還不止一個這樣唸 12/04 23:44
→ yoyo9146: 感覺他們日文講得都比中文好哈哈 12/04 23:45
→ eva05s: 純粹看不懂字吧……戟跟戳.... 12/04 23:45
推 mlnaml123: 所以發行(ㄒㄧㄥ)和發(ㄏㄤ)哪個正確 12/04 23:46
教部辭典是記載著
ㄉㄢ ㄒーㄥˊ ㄅㄣˇ
→ belmontc: 以前常聽人講草稚京草稚京 他媽薙根稚都分不清ZzZzZzZz 12/04 23:46
→ affogatC: 方天畫"戳" 敵人聽到大概會笑吧 12/04 23:46
→ theophany: 賈彧跟費翔.. 12/04 23:47
→ eva05s: 發ㄒ一ㄥˊ 此音作動詞解 如行動,行走 12/04 23:47
※ 編輯: ak47good (111.249.143.137), 12/04/2014 23:48:03
推 TaiwanXDman: 我以前看到薙也都念ㄓˋXDDD 12/04 23:48
→ Ixtli: 不是草薙(ㄊㄧˋ)京嗎? 12/04 23:49
推 bluejark: 單行本是從日文漢字來的吧 12/04 23:49
→ Skyblade: 好啦,我考考大家,"信"該怎麼唸 12/04 23:50
→ eva05s: 單行本發音可能也是從日文讀音轉來的 12/04 23:51
推 web946719: 槓 我就是念ㄓˋ不行膩( 〒□〒) 12/04 23:51
推 Rain0224: 還有滑(ㄍㄨˇ )稽 12/04 23:51
→ royerrick: 念快的時候,舌頭反應不過來就會ㄕㄙ不分,傷腦筋... 12/04 23:52
→ Rain0224: 教育部不是三不五時就改一字一字多音表嗎 XD 12/04 23:52
推 Entropy1988: 肝癌(ㄧㄢˊ) 12/04 23:52
推 suhorng: 鹿死誰手不然要怎麼唸阿? 12/04 23:53
推 bluejark: 這時想到老話題"藏馬"要怎麼唸 12/04 23:53
ㄎㄨ ㄌㄚ ㄇㄚ
推 Sougetu: ㄍㄨˇ稽是讀音,ㄏㄨㄚˊ稽是語音,平常說後者並不算錯 12/04 23:53
→ Entropy1988: 大力誰手卜派 12/04 23:53
→ eva05s: 大陸南方人不習慣發捲舌音...北方人倒是捲得很自然…… 12/04 23:53
推 w1000: 我一直不知道是單行本還是單行本~ 12/04 23:54
※ 編輯: ak47good (111.249.143.137), 12/04/2014 23:55:30
→ eva05s: 我都念IKEA 12/04 23:55
推 hinofox: 我都念單行本耶 難道大家都念成單行本嗎 12/04 23:55
→ royerrick: 就誰(ㄕㄟˊ)手啊 12/04 23:55
推 HornyDragon: 「行」發ㄏㄤˊ只應用在職業和店面 12/04 23:56
→ Entropy1988: 一行文 12/04 23:57
推 akila08539: 巽---->一直以為這字念ㄍㄨㄥˇ 12/04 23:57
→ Entropy1988: Nikon我都唸Nikon 12/04 23:57
推 Lango1985: ASUS到底是讀做 "欸色死", 還是 "阿速死" 12/04 23:57
推 bluejark: 是空行文還是空行文 12/04 23:58
→ akila08539: 不是念"欸素司"嗎? 12/04 23:58
→ Entropy1988: 不是阿瑟死嗎 12/04 23:59
推 gm79227922: 欸欸速優欸速 12/04 23:59
→ eva05s: ASUS不是唸作以卵擊石嗎? 12/05 00:00
→ Entropy1988: 國美S 12/05 00:00
推 Rain0224: 我都把youtube念作youtube 12/05 00:01
→ asukaka: 我最討厭看到一味用成一昧 會發怒.. 12/05 00:03
→ mlnaml123: 以前聽過小黃遇到老外發音太標準反而聽不懂www 12/05 00:04
推 web946719: 貿然表示: 12/05 00:05
→ eva05s: 一位和一昧某些時候的確可以通用啦…… 12/05 00:05
→ eva05s: 一味* 12/05 00:05
→ owl9813: 推新堀江~~~~ 12/05 00:12
推 sasadog: 不大好 不太好 都幾? 12/05 00:22
→ aappjj: 滑稽(ㄍㄨˇ ㄐㄧ) 偏偏可能聽成古蹟 12/05 00:28
→ Entropy1988: 好不快樂 12/05 00:31
推 YGOholic: 現在有多少人跳躍都念成跳耀了……還一堆新聞人和文組 12/05 00:43
→ YGOholic: 教授這樣念 12/05 00:43
→ sabertomoaki: 那到底是IKEA還是IKEA,我以前都念IKEA 12/05 00:46
→ GeogeBye: 一味和一昧好像不可考了 12/05 00:51
推 SeiYou: 兌換唸成ㄩㄝˋ換 12/05 00:53
推 JKSmith: 草薙京念成草雉京這連港漫都吐槽過 12/05 01:01
→ JKSmith: 新崛江的英文標音是兩種並行,且不說外國人會不會搞混 12/05 01:01
→ JKSmith: 看到Shinkuchan我只會想到DOG DAYS的勇者大人 12/05 01:02
推 mikeneko: 唸織田信(ㄓㄤˇ)的一堆啊 12/05 01:12
推 alex912888: 語言本來就會隨著時代變化,誤用久了變成對的也很常見 12/05 01:16
推 sarraya: 感謝教育部,讚嘆教育部,早就弄不清楚了 12/05 01:24
→ SGBA: 草薙京 我念正確的結果同學沒人知道我在說誰 -_-.... 12/05 01:45
※ 編輯: ak47good (111.249.143.137), 12/05/2014 02:04:00
推 xelnaga: 教育部的字典是西門ㄉ一ㄥ 12/05 02:04
古早時期是唸ㄊーㄥˇ的
如果你有看過一些早期的國語配音動畫,就會發現當年的配音員
都將「町」唸作ㄊーㄥˇ,國文考試也常考這個,不過後來就改了
※ 編輯: ak47good (111.249.143.137), 12/05/2014 02:06:58
推 xelnaga: 改20年有了吧 12/05 02:13
推 TaiwanXDman: 沒有吧 我七八年前考試還是 ㄊㄧㄥˇ 12/05 02:27
…我似乎是透露年齡了 不過我那屆有沒有改我也忘了
※ 編輯: ak47good (111.249.143.137), 12/05/2014 02:49:32
推 er26562002: 我國小考字音字型也是寫ㄊ一ㄥˇ 12/05 04:30
→ er26562002: 地名的"堀江"有地名故事 所以只能念ㄎㄨ 12/05 04:31
推 Sabaurila: 逆轟高輝 12/05 05:09
推 Leeng: 哭江由衣表示 12/05 07:54
推 bobee: 什麼?原來我一直念錯「薙」... 12/05 08:58
→ SCLPAL: 骰子我考試要寫頭 不過表弟妹說她們是學ㄕㄞˇ 12/05 09:08
→ chungyiju: 你要怎麼解釋"雞助"? 這絕對常見常用 12/05 09:26
→ SCLPAL: 我也是學町(挺) 12/05 10:04
→ SCLPAL: 還有聽起來很怪的"鴿子"戲 12/05 10:04
推 ray1478953: 考試寫ㄊㄡˊ 日常唸ㄕㄞˇ 這樣 12/05 10:17
推 ray1478953: 最痛苦的是人在大陸唸書 我名字裡有"亘"(ㄒㄩㄢ) 結果 12/05 10:20
→ ray1478953: 大陸沒這個讀音@_@ 12/05 10:20
推 MrBushidou: momo配音也是念高町(挺)奈葉啊 12/05 12:26
推 Syd: 單行 還有單行道這個詞 12/05 12:35
推 nettlefish: 我名字有個衛 在大陸入關要等好久.... 他們要找字 12/05 13:28