精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
●44820 512/19 KYLAT □ [翻譯] 誠實預告片(電玩老實說)--英雄聯盟LoL 文章代碼(AID): #1Ka_uVc5 (C_Chat) [ptt.cc] 作者: KYLAT (凱拉特) 看板: C_Chat 標題: [翻譯] 誠實預告片(電玩老實說)--英雄聯盟LoL 時間: Fri Dec 19 18:29:46 2014 全台最火紅的Moba及時對戰遊戲-英雄聯盟,在廣大網友(無論是粉絲或是酸民)的要求之下 ,終於被SmoshGames選上,成了Honest Trailer揶揄的對象,讓我們沉靜在旁白渾厚的嗓 音和編劇們犀利的吐槽,這部大作到底是會被讚美還是噴到爆呢?讓我們看下去吧 http://www.dadas.com.tw/kylat/34963/ 這次註解量不輸任天堂大亂鬥啊......個人沒有玩過LoL,若有誤譯歡迎指正 -- 更多翻譯請上凱拉特的翻譯窩:https://www.facebook.com/kylatwtranslation 或 YOUTUBE頻道:https://www.youtube.com/user/Kylatw 感謝各位的支持 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.163.181.138 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1418984991.A.985.html
LABOYS: 有對照圖我才知道她到底是什麼梗 XD 12/19 18:32
Alexis0204: 上次就有人翻譯了 不過這篇白字比較清楚 挖尬意 12/19 18:38
f222051618: 謝謝翻譯 <(_ _)> 12/19 18:58
Enrik: 梗都有說明給推 12/19 18:58
EriTF: 推 12/19 19:11
kingbalance: 感謝翻譯 12/19 19:28