推 xxtuoo: 好慘..日本人英文被這麼看扁喔w 12/29 01:44
推 cat771126: 推,日本人唱英文發音真的是......orz 12/29 01:45
→ tobiko: 不是刻板印象,你去聽一次歌再看一遍歌詞就知道沒對上XD 12/29 01:49
→ tobiko: 其實AKINO唱得還滿標準的,是之前聽寫的人聽錯 12/29 01:49
推 mikeneko: AKINO的英文應該算可以了吧,美國生的耶(雖然日本長大XD 12/29 01:51
推 Augustus5: 這首真得好聽 12/29 01:54
推 s28113206: 甘城OP第一句沒看歌詞的話我也聽不出來.... 12/29 01:58
推 Pegasus99: 以前英文老師都喜歡用聽歌曲叫我們填詞學聽力 不過真的 12/29 07:51
→ Pegasus99: 不是每首都能這樣=w= 有時候會在心裡吶喊"阿鬼你還是朗 12/29 07:52
→ Pegasus99: 讀吧QAQ" 12/29 07:52
推 sandiegopadr: 日本人的英文真的要看過歌詞才知道在唱什麼 12/29 08:27
推 angel84326: 關於第一句的Wake Up 12/29 09:13
→ angel84326: 我看到有人是翻成Weigh Anchor(拔錨)..不知道哪個才對 12/29 09:14
推 soem: 還真的滿像的...www 不知道哪個才對 12/29 11:52
→ SCLPAL: 發音習慣的關係? 幾個音是蠻常見的日本人致命傷lol 12/29 12:01
※ angel84326:轉錄至看板 KanColle 12/29 19:26
推 IbarakiKasen: 第一句我看日本彈幕也是weigh anchor 12/29 21:00