精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
● 8467 11/05 talan 轉 [情報] Halo 4 航向黎明 全五集(中文字幕) 文章代碼(AID): #1GbwlP_C 作者: talan (這個好吃嗎) 看板: C_Chat 標題: Fw: [情報] Halo 4 航向黎明 全五集(中文字幕) 時間: Mon Nov 5 20:06:47 2012 ※ [本文轉錄自 XBOX 看板 #1GbdydH2 ] 作者: talan (這個好吃嗎) 看板: XBOX 標題: [情報] Halo 4 航向黎明 網路迷你電影 全5集(中文字幕) 時間: Sun Nov 4 22:43:48 2012 沒玩過Halo的人 當科幻電影看也很好,70幾分鐘的電影... 看Nico日文字幕版時,看到有人評論其實男主角很像日本動畫主角,都蠻中二的XDDD 第一集 http://www.dailymotion.com/video/k6oVixgavfSlry3vfMu 第二集 http://www.dailymotion.com/video/k5KacmDCC4kgC63vfM9 第三集 http://www.dailymotion.com/video/k6bjqmx2gsBApl3vfkZ 第四集 http://www.dailymotion.com/video/kX2Nyp2pyP9Ic23vhzS 第五集 https://vimeo.com/52789507 --- 有人要的字幕檔,影片就請去YT用工具下吧 https://docs.google.com/file/d/0B9fxbZLggXILOVVHWnZ2aGt1QXc/edit 原始影片: http://www.youtube.com/playlist?list=PLAE1F854F00D8E6AC --- Halo 4限定版會附90分鐘導演版,這大家已經知道了(而且有官方中文字幕) 不過導演版也會出獨立的DVD與藍光喔,將在12月發售, 還有幕後花絮等額外內容,希望到時台灣能引進。 老實說,這系列好看的程度遠超過當初的預期, 第五集也收得相當好,雖沒灑太多狗血,但還是蠻讓人感動的。 且第五集最後直接接上Halo 4開頭,起來就是非常熱血啊! 以一個500~1000萬美金預算的影片來說,執行力實在相當強, 每分預算都花在刀口,創造出高於預算的質感,343幹的好! 讓人更期待他們計畫下的電影版 --- 另外昨天晚上放第二集會出現影片中斷,不過早上好像又回復正常!? 不知道是不是同時有數十個人看就會出現,抑或是尖峰時段的問題... 雖說想要換平台,不過這世界上大型的支援HD的影音分享網站就那麼幾家, Viemo的普通會員限制又很大,也不想上傳大陸的影音網站, 所以還是先暫放Dailymotion。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 36.224.160.58
f16leon :明天!!!!!首賣會!!!準備教招啦 11/04 22:53
zhenyuan :好看!!感謝~~!! 11/04 22:54
cycle1008 :先推再看~ 11/04 22:56
windfeather :推。500-1000萬鎂可能已經比不少遊戲總成本還高了XD 11/04 22:59
talan :其實500萬美金也比大部分國片高 11/04 23:01
talan :不過這系列微軟用好萊塢的人馬 1000萬美金真的不算多 11/04 23:04
windfeather :賽德克巴萊是台灣史上成本最高的電影,也就3500萬鎂 11/04 23:06
windfeather :在好萊塢可能連演員薪水都不夠 11/04 23:06
windfeather :更正,是2500萬鎂 11/04 23:07
jeff781212 :之前聽說GTA的開發成本好像蠻高的 一億美金? 11/04 23:16
ktasl : 推推推推推推 11/04 23:18
Spartan117 :因為Halo只許成功不許失敗 而且要大成功 11/04 23:19
aezakmil :大推,翻譯辛苦了 11/04 23:20
jdklas :本尊來推了XD 11/04 23:21
talan :Halo 4已經是微軟史上投入費用最多的遊戲 11/04 23:25
talan :Halo 3開發加行銷就6000萬美金 微軟說4代遠高於這個 11/04 23:26
talan :費用... 11/04 23:27
storycc :是晚上太多人看嗎 看一半就會出現錯誤 11/04 23:28
NighctaW :感謝翻譯!剛剛看完英文版第四集 11/04 23:31
sportsyzm :推 11/04 23:32
talan :影片中斷的問題我也無能為力...Orz 11/04 23:32
storycc :我1.2集沒問題 第三集 一直中斷 11/04 23:34
storycc :私心希望 能放網路空間給下載 11/04 23:35
懶得把整個影片放免空了,就提供字幕檔囉
jdklas :應該是網站問題 VIMEO比較順 但是快轉後有時會出現 11/04 23:43
jdklas :沒畫面有聲音 11/04 23:43
其實還有一個可能,Dailymotion伺服器在法國,頻寬比美國又更少 ISP會對用戶常存取的檔案做快取,所以昨天我丟第二集時,第二集還沒進ISP的快取, 所以播放就一直斷,今天不管怎麼播都沒問題 今天3、4集可能遇到一樣的問題,若真是這樣,可能明天播就很正常... ※ 編輯: talan 來自: 36.224.160.58 (11/05 00:01)
mindsteam :目前這個世代的遊戲,平均成本高達2000萬美金之譜, 11/05 00:01
mindsteam :回本的壓力很重,所以DLC之類的吸金花招也多。 11/05 00:02
mindsteam :順帶一提,目前美國黃金時段的無線電視網影集,成本 11/05 00:02
mindsteam :平均是一集200萬美元。 11/05 00:03
z2114422 :推推雖然我在等導演版硬是撐著不看... 11/05 00:07
cycle1008 :喔喔喔~有字幕檔了,太好了 11/05 00:08
JackSmith :用心中文字幕給推~ HALO是360的神主牌,無論多少都要 11/05 00:09
JackSmith :花下去吧? 而且已經有一群忠實客戶群了,不用擔心 11/05 00:09
JackSmith :不賣座,所以微軟敢這樣砸下去不意外。 11/05 00:10
※ 編輯: talan 來自: 36.224.160.58 (11/05 00:12)
blueash :有字幕給推 11/05 00:18
windfans :這次一般版會有英文語音嗎? 11/05 00:29
talan :遊戲內應該都是中文語音吧 從2代開始Halo就因為 11/05 00:31
talan :語音檔案的量太大 所以都只能收一種語音 11/05 00:31
talan :我想 要等到次世代XBOX 換用大容量載體 11/05 00:32
talan :Halo才有可能變成像1代那樣收多國語言 11/05 00:32
slimu0001 :感謝熱心翻譯,看到這影片讓我又突然想買halo4了 11/05 00:39
jdklas :同樓上 可是多人真的超不習慣... 11/05 00:50
richard1986 :推 11/05 00:55
z2114422 :目前評測都說多人雖然有改變 但平衡度還是很好 11/05 01:20
z2114422 :而且節奏跟從前的HALO更為接近 11/05 01:20
ninaan :先推再看! 11/05 01:46
wayne0213 :翻得很好! 11/05 01:47
※ 編輯: talan 來自: 36.224.160.58 (11/05 01:49)
Yunits :感謝中文字幕檔! 11/05 03:29
set852064 :約14、15歲吧...那時候 11/05 09:19
a83a83cjcj :推推推 11/05 10:20
darmo :感謝你!!! 11/05 10:33
chungjy :推~~~~~ 11/05 10:52
tobytohg :推! 11/05 11:40
talan :我剛剛開了一下3、4集 果然不會中斷了... 11/05 19:16
※ 編輯: talan 來自: 36.224.164.135 (11/05 20:06) ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ※ 轉錄者: talan (36.224.164.135), 時間: 11/05/2012 20:06:47 ※ 編輯: talan 來自: 36.224.164.135 (11/05 22:01)