→ dhero:靜留的京都腔 11/13 23:32
筆記
推 zwolf79322:被一樓講走了XDD 11/13 23:34
※ 編輯: bahamutjr 來自: 114.40.92.50 (11/13 23:34)
推 PrinceBamboo:關西腔不是方言 只是日語的一種腔調 11/13 23:34
→ PrinceBamboo:廣島話跟福島話這些方言 已經不算日語了 11/13 23:35
喔喔 看來有些誤會了 那腔和方言的區別是? 有什麼好的比喻嗎
推 chshsnail:花牌情緣的新講話也有腔調 好像是叫福井腔來著.... 11/13 23:36
筆記
推 kaj1983:應該是反差萌吧XD 11/13 23:36
推 PrinceBamboo:腔=台灣國語 方言=閩南語 像這種感覺 11/13 23:37
但有福島弁這個名詞 也有福島方言
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E7%A6%8F%E5%B3%B6%E5%BC%81
→ kaj1983:看日劇時,有些跑來東京討生活的外地人有時候也會說出當地 11/13 23:37
→ kaj1983:方言XD 11/13 23:37
推 PrinceBamboo:福島弁=有福島腔的日語 就像台灣國語=有台語腔的國語 11/13 23:46
→ PrinceBamboo:台語(閩南語)是方言 但台灣國語不是 11/13 23:46
越來越混亂了 所以我應該把 明日香的福島方言 改為福島腔囉
查資料這部分已經算語言學的討論了
為了統一 我全部改為腔了
推 IORIZORO:外地到東京的人都不喜歡講自己的方言,怕被當鄉巴佬XD 11/13 23:46
對阿 這個很有趣
所以台中人去台北說台中腔也會被當鄉巴佬嗎 XD
推 dhero:舞Hime系列 藤乃靜留 11/13 23:47
感謝
推 ryuhi:綿谷新的福井腔很特別! 還有"坂道上的阿波羅"的千太郎和律子 11/13 23:58
筆記 話說福井這地方好陌生
→ ryuhi:是九州腔調(佐世保腔?) 而且新和千太郎裡面的是同一個人XD 11/13 23:58
筆記
※ 編輯: bahamutjr 來自: 114.40.92.50 (11/14 00:03)
※ 編輯: bahamutjr 來自: 114.40.92.50 (11/14 00:03)
推 ocean11:台語跟國語實際上根本不能算方言,已經不同語言了 11/14 00:33
推 PrinceBamboo:方言是不同語言沒錯啊 11/14 00:51
推 gj6sm3:方言是同個語言 至少日本的方言就是同個語言 11/14 01:39
→ gj6sm3:中國和日本的狀態不一樣 日本的狀態比較特殊 都是同語言 11/14 01:50
→ gj6sm3:所以不能用台語和國語的例子去想 因為算是不同語言~ 11/14 01:51
→ ssccg:特殊狀況的是中國語才對,方言間差距比很多其他語言間差距大 11/14 02:51
→ ssccg:dialect其實比較常指上面說的不同腔調 11/14 02:55
推 Leeng:藤乃靜留的dos腔(被巴 11/14 08:34
推 meow0:推福井腔~ 花牌情緣前兩集就有從福井轉學到東京的新因為口音 11/14 10:12
→ meow0:特殊而被班上同學排擠嘲笑的劇情...QQ 11/14 10:12
推 victoret:靜留的京都腔!!! 11/14 12:00
推 LUDWIN:台中腔已經侵略全台灣女生了,一堆女生聊天都hyo來hyo去的 11/15 00:49
→ LUDWIN:有些是轉音轉不過來而已,像屏東腔是ㄥ一會連音轉音 11/15 00:51
→ LUDWIN:台南腔是ㄋㄌ不分,嘉義之前有學過忘記了 11/15 00:51
推 leader81:我因為七海萌上關西腔了 XD 我祖先是閩南語同安腔 11/16 05:57