●11595 511/21 kawo R[閒聊] 支倉要來?
文章代碼(AID)#1Gh3uOFn
作者: kawo (K.O.) 看板: C_Chat
標題: Re: [閒聊] 支倉要來?
時間: Wed Nov 21 10:36:06 2012
※ 引述《kim719 (Wei)》之銘言:
: https://twitter.com/i_hasekura/status/270890931765522432
: 支倉凍砂@三日目「A-46b」 @i_hasekura
: 我們要參加開拓動漫祭,將於明年2月。
: 我想賣的遊戲。標題是『World end economica episode1』
: .這是英語和日語中的文本。有沒有中文翻譯。,
: 因為這筆錢是偷來翻譯。('A`) 對不起 orz
: ----------------------------
: 支倉要來參加FF21
: 本人會出現嗎XD?
: 好像翻譯捲款跑了,所以沒中文版
というわけで来年2月に台湾で行われる同人イベントに出る予定ですw 製作中の『
World end economica』のepisode1の翻訳版を出すんですが、台湾で出すのに日本語と
英語版になるよ! なぜなら翻訳の仲介者に金を盗まれたからw 盗んだのは日本人で
す。念のため。
總之,我們預定參加明年二月到台灣參加同人event,將會推出製作中『World end
economica』episode1的翻譯版本,明明是在台灣販賣結果居然只有日文版和英文版!
為什麼會變成這樣呢…這是因為翻譯的仲介居然把費用給捲走啦w。對了,為了保險起見
順便說一下,捲款潛逃的人是日本人。
幫支倉老師翻譯一下XD
--
瘟神(Sexual Mess):
不知道為什麼,你若是會讓遇到的女性出包,就會以最誘人的方式出包。
你總是被迫看到她們香豔的模樣。
摘錄自「異塵餘生2 Restoration Project XP」
出包王者特別版 特徵 (Traits)一節
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.168.117.79
推 attacksoil:最後一句XD 11/21 10:37
推 chshsnail:最後一句莫名的歡樂XD 11/21 10:40
推 killme323:最後那句wwww 11/21 10:41
→ kawo:還沒有翻就捲款潛逃算很有良心的了!!(疑? 11/21 10:50
→ kawo:幹翻譯最怕的是翻都翻了稿子也交了 才跟我說捲款潛逃XD 11/21 10:51
→ chewie:怕說引起國際糾紛XD 11/21 11:10
推 WindSpread:是日本人喔,不要誤會wwwwww 11/21 11:48
→ Gunslinger:保險起見wwwwwwwwww 11/21 12:43
推 mackywei:我一開始真的心裡暗暗的罵了哪個魂淡這麼丟台灣人的臉 11/21 13:09
→ hinajian:他真懂台灣人…… 11/21 17:39