推 Xavy:你已經成功50%了! 11/22 19:06
※ 編輯: iamchyun 來自: 114.42.66.239 (11/22 19:07)
推 Roobamm:看av需要日文能力嗎wwww 11/22 19:07
→ Vladivostok:現在沒有生番了吧... 11/22 19:07
生番不是指實況日本播放的意思嗎?
我表弟希望可以在第一時間就看到撥出
※ 編輯: iamchyun 來自: 114.42.66.239 (11/22 19:09)
推 KUSURI:生放送 生片 的說法比較常聽到 11/22 19:09
推 onepiece2041:生番熟番好像是歷史課本上的名詞XD 11/22 19:11
→ Xavy:不要這麼計較名詞啦 11/22 19:12
推 etderain2002:罵人阿XD 11/22 19:12
推 tonyxfg:到日本住半年大概就可以了 11/22 19:15
推 cloud7515:高二開始看動畫 大一修兩學分基礎日文 大四開始當廚師 11/22 19:19
→ cloud7515:所以自學大概三年 有上課應該可以更快 11/22 19:19
好漫長的一段路!
※ 編輯: iamchyun 來自: 114.42.66.239 (11/22 19:23)
推 colan8:當廚師是啥鬼 XD 11/22 19:24
推 samvii:生番不是在屯門嗎 11/22 19:24
推 OceanAdin:只要有"心"............人人都可以是食神 11/22 19:27
推 vupm3:1年吧...真正開始自學是一年內的事 11/22 19:30
→ Himetsuki:完全沒有能力的話、最快是一年學基礎、一年密集看番組 11/22 19:35
→ Himetsuki:增加解析的經驗 11/22 19:36
推 sixpoint:16XX年在台灣的西部平地還看的到 現在沒了 11/22 19:39
推 kaj1983:看語言天份與下的苦功多寡,普通人每天練3小時日文,1~2年 11/22 19:42
→ kaj1983:後應該就可以聽得懂說啥鬼話XD 11/22 19:42
推 Vladivostok:老實說要看就直接看啊...小朋友也不是都懂海綿寶寶在 11/22 19:44
→ Vladivostok:說啥...看久了就懂了。 11/22 19:44
→ Xavy:你這樣一開始很痛苦阿,感覺像是對著螢幕發呆 XD 11/22 19:46
推 angol1337:剛開始看綜藝節目還蠻有效的 因為重點會標字幕XD 11/22 19:48
推 kaj1983:會嗎?我看韓國的綜藝節目完全聽不懂在說啥耶 11/22 19:49
→ kaj1983:如果完全沒日文底的話,應該也是鴨子聽雷的情形XD 11/22 19:49
→ Xavy:日文動畫的官網滿重要的,不然生肉一堆自創名詞誰聽的懂阿! 11/22 19:51
推 clover1211:順便請教一下 叫生肉的原因是? 11/22 20:00
推 OceanAdin:RAW 11/22 20:01
→ Xavy:生放送 11/22 20:02
推 lightalen:日文系到2年級就可,玩的懂GALGAME也差不多是這時候... 11/22 20:05
推 kaj1983:Raw發音像肉 沒漢化的叫生肉,有漢化的叫熟肉 11/22 20:08
→ kaj1983:raw這用法常見於網路上,代表新出爐的原始檔案 11/22 20:09
推 MoJi:抽牌叫 斗肉 11/22 20:15
推 mother:要問蔣先生 11/22 20:17
推 rabbit190:就一直看,看到後面就加減知道了(?) 11/22 20:30
→ clover1211:謝謝各位解答~ 11/22 20:32
→ attacksoil:慢慢就會看懂了 11/22 21:13
→ kuinochi:不只網路上吧 只要是原始檔案就是叫raw data 11/22 21:32
推 mer5566:各人經驗只學一年多的我可以聽懂大約一半 11/22 21:38
→ mer5566:不過我是日文系的 11/22 21:39
推 jojohibs:莫那魯道表示: 11/22 22:10
推 aappjj:食人生番 11/23 00:54
推 wommow:生番XDDDDDD 11/23 05:17