精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
作者: amndl811 (法國香菜 多舊勇魚) 看板: C_Chat 標題: Re: [問題] ACG在香港 時間: Sun Feb 3 12:17:55 2013 ...還以為c大會答 ※ 引述《PrinceBamboo (竹筍王子)》之銘言: : 因此很好奇 香港的ACG 無論是本地出產 還是外來(歐美日韓...)翻譯 是以那種為主呢? 本地的日本漫畫出版社 (文化傳信/天下/玉皇朝/正文社 等) 會視情況以港式粵語還是書面語(比國語口語還要正式)出版 一般而言日式的梗比較多的 gag 類漫畫(例:銀魂)和港漫會以港式粵語為主 比較嚴肅的和少女漫則以書面語為主, 旋 風 管 家 另天下的書也比較多書面語 (例: 爆笑管家工作日誌) 港式粵語和書面語也有時用於區別關西腔和標準日語上 台灣來港的出版社(東立/角川洲立/尖端 等)則完全採台譯 [但如東立/台角的書出注音文有時在港版書中有說明] 電視台節目的字幕則法例規定必需用書面語 (用上廣東話梗可以在字幕說明) 但配音用上廣東話 所以嘛...看粵配的旋風管家時不懂廣東話看字幕的話就不會笑得出來了 [要學習香港人的笑點的話強烈推介看粵配的<<銀魂>>跟<<爆笑管家>>] : 香港的部分 : 根據查詢 主要有三種語言: 英語 廣東話(粵語) 普通話 : 但最優勢的為粵語 地位有如國語在台灣一般 其次是英語 最後才是普通話 : 文字部分使用英文和中文 正式場合通常會同時具備英文,繁體中文,簡體中文 三種 : 但是由於粵語和普通話的文字都是中文 所以書寫的中文也有兩種 : 一種是和我們一樣的普通中文 與普通話一致 但與粵語的關係就像我們台語劇的字幕一樣 : 一種是直接忠實書寫粵語的中文 正式名稱叫"粵語白話文" : http://zh.wikipedia.org/zh-hk/%E7%B2%B5%E8%AA%9E%E7%99%BD%E8%A9%B1%E6%96%87 粵語白話文 =/= 港式粵語 其實好多廣州人的梗香港人是不懂的, 反之亦然 (現在的廣府片被官話[標準普通話]影響很大, 但港粵則沒有被官話影響) 加上 港式粵語 滲入了不少的英日台元素, 所以廣州人和香港人是溝通可能但有時也會出誤會 (以前是港式粵語會影響廣府片, 現在嘛...) : 整理一下我所知道和調查到的: : 1.台灣出版的港漫 是普通話中文 都能看懂 只是有一些特別的狀聲詞或是香港風的用語 : (且已經演變為稱為"港漫文"的惡搞文體,起源於"快打旋風2"和"格鬥天王"漫畫) : http://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%B8%AF%E6%BC%AB%E6%96%87 : 不過不知道是原文就這樣呢? 還是原本是粵語白話文,台灣出版商有翻譯過? : 2."寵物小精靈"(神奇寶貝)動畫 粵語版片頭曲 : http://www.youtube.com/watch?v=VSDa1HYt2m8 "來吧小精靈"/古巨基
: http://www.youtube.com/watch?v=MES7kZjp-jM "超世代之戰"/吳卓羲
: http://www.youtube.com/watch?v=8FP51gTp834 "神奇大地"/吳若希
: 完全聽不懂 但歌詞大部分都能看懂 除了"縱辛苦" "顯功架" "你共我" 比較不解 : 不知應該算是把廣東話硬寫成普通中文 還是把普通中文硬用廣東話唱? 港式歌詞創作一直為人垢病, 不要深究 (原因是作詞的人實在... 幾年前的香港流行曲的詞幾乎有一半都是林夕和黃偉文這兩個人作的... 香港流行曲全盛期這兩個人的產量是各人一天兩至三首... 連某橙乃和某河馬都要甘拜下風) : 到底香港人看普通中文時 是直接用普通話思考模式理解 還是轉換成廣東話再理解呢? 我自己是會自動轉用廣東話思考模式啦 自小以來一直以來都是 讀寫用書面語 聽講用港式粵語 另外上中文/史以外的科目更是 讀寫用英文 聽講用港式粵語 : 最後一個問題是"唱K"究竟是什麼意思? 這問題我已經埋藏心中好久了 一併提出 謝謝^^" 推文有人答了是 KTV(動詞) 個人而言這個的譯名實在是 TVB 最強的譯名之一 比起甚麼 青春萬歲(To Heart)家有Miss(Happy Lesson) 更撲朔迷離 雖然 TVB 都有些出色的譯名, 例如漫畫同人幫(Comic Party)... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 58.153.210.61
LUDWIN:某些台灣人也是用台式閩南語或客家話想啊 02/03 12:21
PsycoZero:要用俄語來思考 02/03 12:22
※ 編輯: amndl811 來自: 58.153.210.61 (02/03 12:24)
kingroy:基本上同這篇原PO..不過我母語非粵語就是了XD 02/03 13:16
Yenfu35:一天寫兩到三首@@ 他們倆不會文思枯竭嗎? 02/03 21:41