精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
作者: kkkk123123 (某人-27382長多!) 看板: C_Chat 標題: Re: [問題] 動漫業蓬勃發展 為何仍不及90年代經典? 時間: Sun Feb 3 16:50:20 2013 ※ 引述《sunny1991225 (麵包超羊)》之銘言: : 比起作品的改變,我想人以及人所在的文化世界的改變恐怕才是更本質的事實。用一種 : 比較怪異的講法,按照近幾年的趨勢,經典作品的數量、經典作品的價值的高度恐怕是跟 : 自由開放、價值多元的程度成反比的,當動畫的觀賞主體本身的想法越自由、越不受限, : 就越沒有可能出現以前那種受到一整個時代膜拜的神轎式作品,有的只會是基於志同道合 : 而形成的一個個小圈的喜愛者而已。 其實近代有些人是這樣主張 比如說gladwell舉了那個義大利蕃茄醬的例子之後就紅了 我們不需要一種無敵的義大利麵醬 我們現在可能是需要五六種不同口味的義大利麵醬 網路的發明讓這時代資訊爆炸、傳媒工業邁向權力解體 所有資訊出現的理由就是讓你忽略他 godin說「otaku是個很好的字 代表他會關注他所關注的」 轉一段我之前的話 每當看見商業界的朋友寫出「但我們做的,其實只是早已超過十年歷史最普 通的電子商務模式。把線下的東西拿上來賣。有人拿去賣場外、有人拿去市 場賣,我們就拿到網路賣,就這樣而以。」這種句子。其實在我眼中總會看 成另外一種句子:「但我們做的 其實只是賣、賣、賣,就這樣而已。我們 以前才不關心你在意什麼,但那是上個時代的事了,我們現在會關心你所在 意的,而唯一的理由,純粹是因為這世代只剩下阿宅會傾聽,Otaku,多麼好 的一個字,表示她瘋狂、無條件地追尋某些意義,在我們的國家裡,所有的 訊息都被忽略了,被可笑地遺忘了。只剩下那些最渺微最偏鋒的故事。而你 可別誤解了,我要的可不是希望你聽我說話,我要的只是賣。」 商人當然會去迎合市場的口味 隨著每個社群內部重視價值的不同而調整其銷售策略 但弔詭的地方是 上面所說的情況也會造成價值的同化 所謂的"價值不可公度"原本就存在 就像社群主義說的 每群人一開始就是不一樣的一群人 科技只是凸顯出這種不可公度的情形 然而隨著"不可公度"因為科技的關係變得明顯、"不可公度"的現象本身也正被消滅著 如果說語言就是世界的影像 那方言的消滅就是價值消滅的一種進行式 雞和蛋之間 很難說誰先誰後 最後轉一段我自己的文章 作者 kkkk123123 (Tolas) 標題 方言學理論 時間 Mon Jan 7 08:21:19 2013 ─────────────────────────────────────── 認為方言是一種區域語言變體 共通語則通常是市場交換力量(要做生意) 或是政治權力下的結果(方言的禁忌化) 當然也有可能是發展度的不平衡(死語) 像之前講過的西拉雅語是3 早期閩南語是2 之於新港語的中文是1 奇怪的地方是明明所有力量都會讓語言往共通語發展 方言會形成語族 語族會變成共通語 但共通語只要放著不管時間一久就一定又會跑出方言 比如說東北中文跟南方中文跟台灣中文都不一樣 不過這也是建立在使用所謂的中文這件事之上了 -- 「每次打完槍都會覺得 "人類啊 為什麼要互相爭鬥呢?" 諾貝爾和平獎應該頒給我的」 - 維塔沙(Whitasa) -- ※ 發信站: 批踢踢兔(ptt2.cc) ◆ From: 59.126.109.225 -- To hatako: 彼得大帝你淫了... [04/08/2008 14:09:29] ★hatako 哼哼 汝等人類不過如此 [04/08/2008 14:09:45] -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.35.25.73
biglafu:恩.. 02/03 16:51
kkkk123123:我認為方言的存在和全球化理論中的盲流有關 將來可能 02/03 17:00
kkkk123123:就會變成只有兩種人: 一種是不可移動的盲流 被殖民主體 02/03 17:00
kkkk123123:然而這些人將無法去同理觀光客的語言 02/03 17:01
kkkk123123:至於方言 就像注音文和火星文的演進一樣 沒有"ㄎㄎ"就 02/03 17:04
kkkk123123:不會有"科科" 沒有"ㄏㄏ"就不會有"頗ㄏ" 但前者作為一 02/03 17:04
kkkk123123:種舊世代的僅存陳跡 和後者的政治處境卻是截然不同 02/03 17:05
kkkk123123:而"搶救國文聯盟"之類的世代 餵養這兩種人的到底是比起 02/03 17:06
kkkk123123:"ㄎㄎ"更好還是更壞還是更怎樣的東西 遂更不可知了 02/03 17:06
xxxer:別給搶救國文聯盟什麼認同跟薪水就足夠了,這種東西本來就沒 02/03 17:18
xxxer:有實益。成本本來就不該花在不會有益處的投資上,更何況這種 02/03 17:19
xxxer:東西根本不是投資 02/03 17:19
糟糕這篇文好像太難閱讀了XD 寫的時候沒考慮閱讀者,不過就權當一下活人字典吧. 搶救國文聯盟既然有參與者,那當然也是供應一種價值,然而什麼是實益?價值分成很 多種,有些是錢買得到的,有些是錢買不到的:譬如長生不老錢買不到。有些則是不能 換成錢的,譬如認同感(當然有些人不在意),既然能供應價值,我們就無法說「缺乏實 益」,像幸福錢也買不到,有時也賣不了錢。可是幸福有沒有實益? 再做一個簡單實驗: A) 一個遲邁將死、孤獨一人的富翁 B) 一個有伴侶的健康年輕人 如果有人會選擇B,就代表某些「帶來幸福的東西」是不可公度的。我的推文旨在說明 的是「新舊世代價值的供應」,對上一代具有「實益」的語言,未必能超越「ㄎㄎ」到 「科科」的演進,甚至可能象徵對方言的壓迫。而你的推文,也說明了世代很可能不買 這種推銷,這討論串看下來的爭執,也是如此。但如我所說的,盲流和觀光客的關鍵差 異是在於「能不能同理」。 再做一個實驗: A) 一個同時懂得8國語言、但只說中文的使用者。 B) 一個只懂中文的使用者 你覺得何種具有優勢?那當然是壓迫。但也是現實。
xxxer:還蠻難懂的:p 搶救國文跟科科對我而言,根本都是一樣的東西 02/03 17:36
xxxer:有本事就讓別人心甘情願地接受你的建議或指正,不然我一律就 02/03 17:36
xxxer:點無視啊。 02/03 17:37
xxxer:要壓迫也得你有實力壓迫,光是唸啥搶救國文或科科,這都不是 02/03 17:37
好吧,我承認我寫的時候沒考慮太多,只是看一看討論串的爭執有感而發。相信這篇文章 不好閱讀也是真的,只是看不懂就高抬貴手,饒過我吧,別用你的詮釋曲解我的意思了, 我沒那種意思,文既已出,作者已死,懂或不懂,都歡迎發言,只是你的這種誤讀方式, 會讓我感覺自己悲傷寂寞覺得冷 很可憐很無助QQ 因為我其實不是你想的那種人呀 QQ ※ 編輯: kkkk123123 來自: 114.35.25.73 (02/03 17:49)
xxxer:咦?你並不是搶救國文或科科族吧@__@ 這只是單純討論現象, 02/03 17:52
xxxer:跟您本身毫無關係,請寬心:) 02/03 17:52
kkkk123123:我覺得不同的點是我們對壓迫的認知差很多 不過我安慰許 02/03 17:54
kkkk123123:多惹 T_T (抱緊緊) 02/03 17:54
xxxer:(抱抱)  02/03 17:55
kkkk123123:>\\\\< 4k4k對於x3er的抱抱感到溫馨 02/03 17:56
biglafu:好腐... 02/03 19:04