精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
●16057 21 2/18 shinshong □ [新聞] 孟加拉政府禁止放送「哆啦A夢」 文章代碼(AID): #1H8X4hG8 作者: shinshong (鍋は人生の縮図である) 看板: C_Chat 標題: [新聞] 孟加拉政府禁止放送「哆啦A夢」 時間: Mon Feb 18 19:31:52 2013 http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20130218-00000029-jij_afp-int 「ドラえもん」が放送禁止に、母国語習得に悪影響 バングラデシュ 大意就是:孟加拉政府為避免對小孩子學習母語「孟加拉語」有不良影響 禁止「哆啦A夢」的放送。 因為節目是從印度經衛星傳送的,配音是「印地語」。 在孟加拉,經由衛星傳送的印度節目,人氣比孟加拉當地節目還要高 這讓孟加拉政府對於此現象對本國文化的影響繃緊了神經。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 211.76.38.6
zouer:這不是中國才會幹的事情嘛 02/18 19:32
PrinceBamboo:只要改成孟加拉配音就可以播啦 02/18 19:33
PsycoZero:中國會自己配音 02/18 19:33
Xavy:不對吧,應該是要出個孟加拉語的版本才是正解阿! 02/18 19:33
a12073311:台灣也幹過啊 02/18 19:33
a12073311:中國會把他變成中文配音+中文名 02/18 19:34
dukemon:找人來配音還比較實在 02/18 19:34
WindSpread:哆啦A夢是無辜的XDD 02/18 19:34
PrinceBamboo:而且台灣電視放日語卡通也不可能對學中文有影響吧 02/18 19:34
supdoraking:可以參考http://chinesedora.com/news/2933.htm 02/18 19:34
hateOnas:轉錄至看板 Doraemon 02/18 19:34
P2:發送翻譯米糕才是正解 02/18 19:35
s90034:台灣:會對小孩有不良影響,香菸跟胸部都打馬賽克 02/18 19:35
dotZu:應該有點類似台灣有些頻道其實是從新加坡傳送過來一樣 02/18 19:35
justice00s:有夠白痴wwww 02/18 19:36
john0909:記得還要在播出前放警語喔 不然小孩子會被誤導www 02/18 19:36
PsycoZero:畢竟北印度語是印度的名義官方語言 02/18 19:36
shinshong:也許是孟加拉語跟印地語相近? 容易被吸過去? 02/18 19:36
PsycoZero:兩個差別應該不小...不過隔壁的巴基斯坦的就差不多 02/18 19:38
PrinceBamboo:最愛配音的國家是日本 絕對勝中國 02/18 19:39
WeAntiTVBS:台灣電視放日語卡通其實也有上中文字幕 02/18 19:39
PrinceBamboo:那就印地發音 孟加拉字幕 就解決啦 02/18 19:40
WeAntiTVBS:記得以前衛視中文台播的多拉A夢 那時候叫做叮噹 02/18 19:40
PsycoZero:今天假設中國分成七塊,那這種情形就是四川不准撥講北京 02/18 19:41
PsycoZero:話的動畫,會影響學習四川話... 02/18 19:41
WeAntiTVBS:那個滿滿的港式中文配音令人懷念 02/18 19:41
omega000: 南 方 公 園 02/18 19:41
WeAntiTVBS:對了 印象中那年大概是1992~1993 家裡才剛有第四台.. 02/18 19:42
PrinceBamboo:聽說阿福在香港叫作牙擦仔? 這在廣東話是什麼意思啊 02/18 19:42
ZXEVA:把葉大雄改成孟加拉雄,胖虎改成孟加拉虎,不就沒事了 02/18 19:43
snocia:印地語雖然和孟加拉語是同語族同語支,應該會有影響 02/18 19:43
Xhocer:雄與虎 02/18 19:44
snocia:多打了"雖然是"三個字 02/18 19:44
a12073311:胖虎 我覺得翻技安音比較像... 02/18 19:44
PsycoZero:印度那邊不叫葉大雄(廢話 02/18 19:44
PrinceBamboo:胖虎 小夫 靜香 新版譯名到底是誰決定的啊? 02/18 19:45
qk2007:中國大陸.... 02/18 19:46
P2:wiki:耆那教始創人為笩駄摩那(Vardhamana,又稱大雄Mahavira 02/18 19:46
PsycoZero:大雄寶殿那個? 02/18 19:46
omega000:技安 宜靜 阿福 王 聰 明 02/18 19:47
PrinceBamboo:技子在新版改叫胖妹或胖妞 02/18 19:47
PrinceBamboo:小叮鈴變成哆啦美 02/18 19:48
attacksoil:之後應該就會有孟加拉語了ㄅ 02/18 19:49
hssz:技安妹叫做小珠吧 02/18 19:50
kimokimocom:很正常阿 日本跟印度文化侵略 政府多少會擔心 02/18 20:04
shinshong:會擔心正常,但配孟加拉語就可以解決了吧 02/18 20:05
shinshong:還是說來源是衛星,沒辦法自己配音? 02/18 20:06
keichi39:多啦a夢當年也被新聞局以充斥日本文化擋下來啊 02/18 20:11
kerry0496x:東南亞很混亂的 02/18 20:23
shinshong:南亞吧 02/18 20:24
WeAntiTVBS:大雄的日本原名叫什麼 02/18 20:33
ShikiEiki:野比のび太 02/18 20:44
songgood:未來犯罪者 當然不能播 02/18 22:34