精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
●17761 8 2/26 kaj1983 □ [閒聊] 殭屍哪有....咦? 文章代碼(AID): #1HB90K2Y 作者: kaj1983 () 看板: C_Chat 標題: [閒聊] 殭屍哪有....咦? 時間: Tue Feb 26 18:36:02 2013 剛才在洗碗時聽到電視傳來某個很熟的名字 「殭屍哪有這麼帥」 咦?不是「殭屍哪有那麼萌」嗎? 餵狗後找到了一堆白痴影片 原來是明天就要上映的電影啊 想起前幾天版上的翻譯討論串 翻這部的人我猜八成是ACG眾或鄉民XDD 因為這片名和某漫的名字也太接近了 Yahoo電影裡有預告片可以看 去youtube翻了一個比較長也比較完整,部分場景又和某遊戲很像的影片XD http://www.youtube.com/watch?v=6hUZ1ra2Reg
我想看完這部後玩殭屍game都會有違合感了XDDD 原來殭屍是這樣交談的啊XDDD imdb分數還挺高的 http://www.imdb.com/title/tt1588173/ 明天要去看這部了XDDD -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.40.223.212
sunny1991225:Warm Bodies的小說譯名和電影不符阿..... 02/26 18:37
sunny1991225:小說翻體溫,電影卻改成了這串XDD 02/26 18:37
Vladivostok:原作實在普普... 02/26 18:37
kaj1983:看預告片我笑死了XDD 02/26 18:41
odin1206:想去看@@ 02/26 18:41
vinex:想看 可是超怕笑點在預告都剪完了QQ 02/26 18:57
vinex:看完預告的想法:這搞不好又是哪本日本漫畫啟發的靈感XDD 02/26 18:59
kaj1983:嗯,我也很擔心最好看的都在預告看完了@@ 02/26 19:02
CP64:我怎麼看到這英文片名一開始想翻 溫體 ( ′_>`) 02/26 19:03
kaj1983:但去爬了movie版的文發現都是好雷,有點想衝去看XD 02/26 19:03
shamanlin:感覺導演有看過HOTD的一個短篇... 02/26 19:07
shamanlin:溫的屍體 <=翻這樣票房大概會很慘 02/26 19:08
kaj1983:movie版有人翻「少女情懷總是屍」我覺得蠻讚的XD 02/26 19:09
sunny1991225:型屍走肉 02/26 19:09
kaj1983:不過如果不是翻殭屍哪有這麼帥,我想我不會知道有這部片 02/26 19:09
kaj1983:這譯名很吃ACG天線啊XDDD 02/26 19:10
chung74511:聽到朋友在討論第一時間也以為是AGC改的... 02/26 19:10
chung74511:溫的屍體超好笑XDDD 02/26 19:10
vinex:叫屍溫如何(嗯? 02/26 19:11
shamanlin:這翻譯完全是告訴你ACG眾的勢力開始出現檯面上了... 02/26 19:17
kaj1983:抓緊了!ACG眾要飛了! 02/26 19:18
alan99:說到這部 讓我想到最近的傑克與巨人=進擊的巨人XD 02/26 19:19
kaj1983:突然想到這片名有點考驗恥力XDDD 02/26 19:21
kaj1983:小姐:麻煩殭屍哪有這麼帥1張謝謝...(羞) 02/26 19:21
shamanlin:其實也不意外,公司一個同事手機鈴聲是MGS接聽無線電的 02/26 19:22
shamanlin:音效,而這個同事呢.........是4x歲的BU主管老頭啊orz 02/26 19:22
kaj1983:4X歲很正常啦,還在ACG眾的年紀裡XD 02/26 19:24
shamanlin:但他是個禿頭,Snake歷代頭髮都很多啊! 02/26 19:26
shamanlin:我超想打電話過去,然後大喊:「使內~~~酷~~~」 02/26 19:26
kaj1983:不要這樣啦...禿頭不是罪啊XDDD 02/26 19:27
kaj1983:那你可能會聽到「!」音效出現XDDD 02/26 19:27
shamanlin:他的鈴聲就是「!」的音效,後面接無線電的聲音 02/26 19:29
shamanlin:這個4x歲的就算了,前同事有個5x~60歲的直接叫snake 02/26 19:30
LoveMakeLove: R的殭屍型態超好笑的 天然呆 02/26 20:03