精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
作者: MRZ (臺大歷史系教授......Orz) 站內: C_Chat 標題: Re: [你管] 卡嬌:我聰明有得罪你嗎!!!? 時間: Mon Mar 1 05:35:18 2010 ※ 引述《chenglap (無想流流星拳)》之銘言: : ※ 引述《chenglap (無想流流星拳)》之銘言: : 翻譯: 以下小糾正XD : : 紫嬸: 你可以用架戰神渣古, 不過好似完成左百份之八十咋播 : 你可以用戰神渣古(翻譯完畢), 不過好像只完成了百份之八十 百"分"之八十 (在國語中,"份"跟"分"是有差的.) : : 紫嬸: 係最新發明既, 上面裝左精神感應裝置, 你應該可以控制得到既 : : , 呢次係你發功贖罪既好機會黎, 你要好好咁利用佢呀. : 是最新發明, 上裝有精神感應裝置, 你應該可以控制得到, 這次 : 是你發功贖罪的好機會, 你要好好的利用. 翻譯成是"將"功贖罪. "發"功贖罪,這還是粵語筆法. : : 技師: 咁又唔一定要有腳既, 機械既野你唔會明架啦 : (國)那又不一定要有腳, 機械的東西你不懂的了. 台灣這邊的翻譯是: "腳只是裝飾,上面的人是不懂的!" -- 傑米,炸掉它吧。 ⊙─ ─⊙▂⊙ 碰到問題,用C4就對了! █◤ Adam Savage Jamie Hyneman MYTHBUSTERS by dajidali -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.42.76.101
kerry0496x: 03/01 09:45
well0103:推一個,教授真的多方面涉略 03/01 12:39