精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
●14440 2 3/07 Seikan □ [翻譯] 愛生的網誌春一番~ 文章代碼(AID): #1Basbohn 作者: Seikan (星函) 看板: C_Chat 標題: [翻譯] 愛生的網誌春一番~ 時間: Sun Mar 7 16:53:02 2010 總之又是個借題發揮的時間~ACG點一樣頗為薄弱....XD 講的當然還是最近突然想起自己網誌、 並且在昨天獲選聲優新人女優賞(要低調?)的愛生小姐~-w-/ 雖說寫起來要重點沒重點的,姑且算是賀文小翻譯吧~ -- 以下轉載自個人網誌,敬請包涵。 [賀誌] 慶愛生獲選第四屆聲優賞新人女優賞! + [春敘] 一番強風?! \^o^/ http://tinyurl.com/ydrfqwh 在此只放上翻譯的部分,至於其他一些相關於聲優AWARD的情報和圖文歌選, 就請各位自行參酌了~ -- 『ゆきがとけたら』 若雪融化的話 2010-03-05 22:11 ぽかぽか ぽかぽか。。。 暖呼呼地 暖呼呼地。。。 春の陽気に ふわわんと心揺られまして ついつい電車でうとうと。。。 在這春天的時節裡 內心被和藹地搖盪著 不知不覺就在電車上打起了盹兒。。。 ( ′υ`) (ˊUˋ) …してたら 降りるはずの駅でうっかり降りすごしてしまいました …結果這麼一來 就不小心坐過原本該下的車站了 てへぺろ。笑 噯嘿嘿。(吐舌傻笑) きょう 東京はとてもあたたかでした 今天 東京非常地溫暖 はやく きょうみたいな陽気が続く 春がこないかなぁ 很快地 像今天這樣的天氣持續下去 春天怎會還不來吶 コハル『にゃー。』 小春『喵-。』 注:不知道由來是不是這幾隻貓兒的家~ http://daijyoyuukoharu.blog62.fc2.com/ 小春日和 可能貓兒是能呼喚春天的....吧?! O_o きょうのはなうた。。。 『おもいコートぬいで~出かけません~かっ』 今天的哼唱小調。。。 『脫去厚重的外套~不出門走走~嗎~?』 注: 要點....還是在因為後面有歌聽 就去找了一下-w-"> 1976 Candies - 春一番 http://tinyurl.com/yfkqy4w 這曲風古早得驚人,是種超正統的"國民"感覺, 原來也是有那樣的清純年代啊....^_^" 2009 天降之物14集ED - 春一番 http://tinyurl.com/yg5ymsq 音質比較輕,有種現代感。 不過ACG的聲優來翻唱老歌的感覺還真微妙....~"~a 然後還有愛生偷唱版(三秒)XD 2009 超!Online Station第76回BGM - 春一番 http://tinyurl.com/yecv4kh 算是難得的版本,真可惜沒有讓她繼續唱下去XDDD -- C洽版本到此告一段落~ 有時寫這種東西會不好收尾,東拉西扯地就胡謅了許多東西進來, 想想翻譯或為喜愛的聲優造作,究竟是為了什麼呢? 其實也說不太上來,最常見的情形還是寫完後直發傻:到底剛剛做了些什麼啊....?? "嗯,這些事物是無償的唷。" 內心會這麼告訴自己。 可能這就是所謂的傻勁吧,不然粉絲還能擁有什麼呢? 最後還是得再次恭賀的是, 愛生在昨天獲選第四屆聲優賞新人女優賞啊~!~***\-V-/***~(灑花) 至於前面那段牢騷....咳....可能只是想婊一下 蠟 人 299 罷了吧-x-;a -- 善も惡も、生も死も超えたとこそを、淡々と歩いてきた。 幸も不幸も無い 喜びも悲しみも無い。 白と黒が私を切り裂いて、天と地が私を嬲って 私は淫らになってしまった。 私はどこにも屬さない。私は歩んではいないのだ。 ただ、世界が回っていた。  私の知らないどころで、世界だけが ならば─それでいい。  世界はいつだって、私のために回っているのだから。 《空の軌跡3rd‧星の扉15》レン -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.244.69
mariandtmac:不要忘了還有我家的かな恵喔 03/07 16:54
Seikan:是的 是還有這一名呢XD 03/07 16:55
jeanvanjohn:看這個網誌,就會浮現小唯傻笑的臉呢。 03/07 17:07