精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
作者: g36 (冥土冥土メイドのみやげ) 看板: C_Chat 標題: Re: [問題] ACG的人物名字的命名.. 時間: Thu Mar 18 12:04:04 2010 ※ 引述《CHCOOBOO (天滿命)》之銘言: : 日本ACG創作有滿多都是參考現實世界,並沒有修改世界觀或文化 : 不過其中有很多日本人的名字卻要用片假名來寫 : 這之中有什麼意義存在嗎? : 像反逆的朱雀,偏偏要寫成枢木スザク : 涼宮也偏偏要寫成涼宮ハルヒ : 櫻蘭裡也有個藤岡 ハルヒ 為什麼日本ACG創作角色的名字卻要用片假名來寫 因為現實世界的名字很多是用平假名寫的 名字本身就沒漢字的比比皆是 不過以我觀察到現在名字本身就沒和字的以女性居多 男性印象中一個都沒有 -- 妳是我最珍惜的女性 妳的重要性,就像...... 就像核子武器的政治價值那樣 ~相良 宗介~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.165.235.16
ithildin:漢字和字傻傻分不清楚? 03/18 12:07
harrison204:因為日本女性本來就不常有名字用漢字表達的..... 03/18 12:11
harrison204:比較常見像さくら.ハルヒ.之類..會讓我們有漢字的想法 03/18 12:13
harrison204:是因為台灣方商人會為了國情而加上漢字名! 03/18 12:13
錯字... ※ 編輯: g36 來自: 114.165.235.16 (03/18 12:32)
eva05s:涼宮哈露比...好微妙 03/18 12:32
PsycoZero:不,是因為日本人的漢字能力不高...寫出來可能沒人會唸 03/18 12:43
PsycoZero:真要寫漢字也不是不行的... 03/18 12:44
zinckerio:名字用漢字陽剛氣太重 所以有的女生不用漢字名 03/18 12:55
Kenqr:原po的問題是為什麼用片假名而不用平假名 和漢字根本沒關係 03/18 13:08
zinckerio:戰前女子名大部分都是用片假名 也許是復古風(誤 03/18 13:19