推 kerry0496x:這篇灣娘可以看看,一開始是原住民小女孩 12/15 13:10
→ kerry0496x:超萌的啊 12/15 13:10
推 LUDWIN:其實各族群都有特殊的尾字,只是用習慣沒發覺而已 12/15 13:11
→ LUDWIN:聽北部人講才知道南部人講台語的『NE』其實很怪XDXD 12/15 13:12
→ LUDWIN:陽森:一起來喝酒的捏,大家都是好隊有的捏 12/15 13:12
→ kerry0496x:而且還是用外文寫的,超棒的 12/15 13:13
推 LUDWIN:居然沒有講到志清的移動城堡XXD 12/15 13:14
推 bigbear:我一直以為陽森的「的捏」是原住民口癖... 12/15 13:15
→ kerry0496x:可惜那時荷蘭哥哥的造型還沒發布 12/15 13:15
→ LUDWIN:那比較偏南部習慣,就跟中部人的HYO~一樣XXD 12/15 13:15
推 kerry0496x:北部學校,各種尾字都聽得到,因為很多人其實都是從 12/15 13:17
→ kerry0496x:中南部上來的 12/15 13:17
推 crazypitch:北部人口音也很奇怪啊 像是"哈諾(嗯)"、"規罵(雞肉)" 12/15 13:17
推 PsycoZero:我記得滿口「的啦」會被罵.. 12/15 13:18
推 crazypitch:"督(筷子)"、"豬(書)" 剛聽到北部人說這些只覺得是在說 12/15 13:19
→ crazypitch:什麼 怎麼完全聽不懂 12/15 13:19
推 LUDWIN:光看那篇漫畫會以為台灣獨立了XD應該是哥哥分裂成光頭和 12/15 13:24
→ LUDWIN:高額頭,然後被趕出家門的光頭把台妹帶走XXD 12/15 13:24
→ LUDWIN:話說回來,之前HYO很大那個時候剛好有個台中的業務打電話 12/15 13:25
→ LUDWIN:過來,然後我一聽就笑了出來XXD真是對不起XXD 12/15 13:25
→ x31436:身為北部人可是怎麼我筷子是念低 哈諾又是什麼? 12/15 13:26
→ crazypitch:哈諾就像是中部人說的HYO、南部人說的齁 12/15 13:28
推 kerry0496x:哥哥和灣娘各自跟了不同的上司啊XDDD 12/15 13:36
推 PsycoZero:我怎麼從來沒聽過哈諾 12/15 13:37
推 umon:那「嘿每」是哪邊在說的? 12/15 13:38
推 tonyxfg:是哈利波特在說的 12/15 13:39
→ innctu:哈利波特orz 貓頭鷹還真有你的 12/15 13:46
推 mynthu:簽名檔原PO表示:只要可以看到小褲褲就好了 12/15 13:49
推 a0184030:我北部人也沒聽過這種說法= = 12/15 13:53
→ a0184030:低(筷子) ㄘㄟˇor豬(書) ㄍㄟ罵(雞肉) 我印象中的 12/15 13:55
→ a0184030:哈諾是三小= =? 12/15 13:55
→ libramog:我聽過最普通的爹蘇 也聽過最萌的的啦 12/15 13:58
推 synparabola:我世代都北部人 筷子唸督= = 不過哈諾是啥? 12/15 13:59
推 crazypitch:原來不是北部人...難不成這是五股、三重腔? 12/15 13:59
→ crazypitch:之前去那邊工作時 一堆3、40的大叔都是這樣說啊 12/15 14:00
推 killeryuan:你講的該不會是"あの"吧... 12/15 14:02
推 crazypitch:對對 有點像日文的阿諾 12/15 14:04
→ crazypitch:之前工作時大叔們常常掛在嘴邊 12/15 14:05
推 q0r0p:HA NO (是阿) HA就是"是" NO是尾音 表示知道了 或表示贊同 12/15 15:29
→ q0r0p:跟"對拉" "是囉" 類似 是偏日式台語的說法 12/15 15:29