→ m3jp6cl4:翻譯姬希望? 12/19 18:28
→ PsycoZero:滷肉你沒貼最經典的"我現在能理解一手拿字典邊玩HG的外 12/19 18:28
→ PsycoZero:國人的心情了" 12/19 18:29
→ shikilo:遊戲頗空虛... 12/19 18:29
※ 編輯: wayne206 來自: 140.115.62.41 (12/19 18:30)
→ PsycoZero:還有這種 読めねぇwwだれか助けてくれwww 12/19 18:30
推 peteru4:總覺得翻出來玩完只會更空虛 因為根本沒劇情wwwwwwwww 12/19 18:32
推 PsycoZero:他們看不懂才這麼high啦... 12/19 18:32
推 flamer:一堆評論都超級好笑 XD 12/19 18:33
推 end81235:可以寫「我流」翻譯啊…其實 12/19 18:37
推 cloud7515:日本人總算體會我們玩日文遊戲時的感受了 12/19 18:37
推 m3jp6cl4:推PZ的那個...終於理解了嗎( ′-`)y-~ 12/19 18:38
推 newglory:「我明白外國人一邊拿著字典一邊玩日本工口game的心情了 12/19 18:43
→ newglory:」 wwwwwwwwwwww 12/19 18:44
推 newglory:下面一堆人在說日本オワコン超有趣的wwww 12/19 18:52
推 windr:日本人的反應真的很好笑,還有些說要學第二外語中文XDDDDD 12/19 19:08
推 adst513:學了會崩潰吧 一點劇情都沒有的遊戲= = 不過有萌則靈 12/19 19:11
推 newglory:沒有劇情是其次,「在微軟官網玩galgame」這個idea的衝擊 12/19 19:13
→ newglory:對他們比較巨大wwwww 12/19 19:13
→ Pietro:有人萌葵耶 12/19 19:17
推 soem:不要說他們 對我們也很衝擊好不好...XD 12/19 19:23
→ himeyuka:我明白外國人一邊拿著字典一邊(略) XDDDDDDDDDDDDDDDDDDD 12/19 21:25
推 Leeng:沒有劇情 不用學啦 12/19 23:07
推 bc007004:617太經典了XDDDDD 12/20 18:47