→ Xavy:字幕是基本阿,不然哪有推廣海外的效果阿 08/01 01:06
推 QBian:結果老婆來希洽看到這篇發現你買了PS3!! 08/01 01:06
→ ssarc:就看他們瞄準的是少量大戶還是大量普通人家 08/01 01:06
→ Dialysis:但我得承認,如果漢化組被消滅了,那可能是讓我開始自學日 08/01 01:06
→ Dialysis:文的契機... 08/01 01:06
推 newgunden:既然都買了 那要不要順便買個魔龍寶冠? 08/01 01:07
推 eastwing:都花這些錢的,畫質也該要求一下,畫質+字幕 +1 08/01 01:09
推 ddt442: 乳 08/01 01:09
→ xxtuoo:就算漢化組沒了..還有美/法/西/義/...各國廚師沒再怕的w 08/01 01:09
→ eastwing:抱歉插樓了XD 08/01 01:09
推 jo8246hn:要有乳畫質(?) 08/01 01:11
推 Roobamm:重點就是中文字幕~~真沒漢化組...那就剛好退坑www 08/01 01:11
推 xxtuoo:話說..8/1啦..我還不是爽爽看ww 08/01 01:12
→ tabriskang:話說這事件是某個吃相超難看的猶太人引起的? 08/01 01:14
→ weiyilan:不一樣,猶太人又是別的事件了 08/01 01:14
推 vincent0728:那個猶太人毀滅的是紳士族群啊XD 08/01 01:17
→ kimmj:他自己也是紳士 但是他想獨大 所以就搞別人 根本北七 08/01 01:20
→ minoru04:這會引發全世界大量學日文的風潮嗎 08/01 01:26
→ kkkk123123:要有熟肉+1 08/01 01:27
→ potionx:沒翻譯真的要擴張市場難度會很高,日本自己就很多專業翻譯 08/01 01:27
→ potionx:要搞出中文翻譯應該不難 08/01 01:28
→ sawg:日本是卡在負責的擔當很難搞 翻譯不是問題 08/01 01:29
→ minoru04:看到官方那個影片一堆外國人跟日本人互嗆就覺得很好笑 08/01 01:37
推 azc3144:沒錯~重點就是要有熟肉... 08/01 01:43
推 hibbb:覺得錢不是問題的應該是少數人吧 不然docomo怎麼會收掉 08/01 01:55
推 tabriskang:我只記得那5倍價錢超級精美... 08/01 02:25
→ Xavy:docomo好像問題不是出在錢耶 08/01 02:26
→ tabriskang:翻譯還直接用英化組的... 08/01 02:26
→ Xavy:我記得是撥放器超難用,還有一開始只有480P的關係? 08/01 02:27
推 roea68roea68:你這麼愛D3幹嘛 PS3好遊戲一堆... 08/01 03:32
推 ren740719:錢不是問題的是少數吧 我預算大概也只有1K左右而已 08/01 08:58
推 heventang:原PO是D3活攻略阿... 08/01 11:47
→ pipifox:字幕很重要啊,也多虧那些字幕組讓不懂日文的人方便不少 08/01 22:22
→ pipifox:不過動漫這麼多,付費起來還是很可觀的,絕大多數應該還是 08/01 22:23
→ pipifox:感謝大大無私地分享,有下有推!! 08/01 22:23
推 helba:連BD都沒付字幕了,我怕他到時真的就是只有影片… 08/01 23:35