推 sdfsonic: 散華妮妮 08/12 10:46
→ kerry0496x: 你可以說ACG的下標或命名本來就會出現很多錯誤 08/12 10:47
→ kerry0496x: 但我起碼有找出例子 證明這用法並不是多深澳 08/12 10:47
→ Xavy: 我等你去問專家 08/12 10:49
→ kerry0496x: X大請別這麼關注我QAQ 我好累QAQ 08/12 10:51
→ kerry0496x: 更多ANSI新人需要您的關注QAQ 08/12 10:51
→ Xavy: 你都放話了阿 08/12 10:51
→ kerry0496x: X大您的關注 強大 美好 卻讓我無力承受QAQ 08/12 10:52
→ kerry0496x: 我前面不是有加但書 @@ 08/12 10:52
推 sdfsonic: 怎麼感覺有點兩人再放閃的感覺 應該是錯覺 08/12 10:52
→ Xavy: ansi不要跟我一樣找冷門題材畫就好,挫折會很大 08/12 10:52
→ darknote: 作者的解釋就夠了 一堆腦補無上限的根本神煩 08/12 10:53
我這篇是單單就散華的意義
為啥連這樣都會被說是腦補
※ 編輯: kerry0496x (114.42.184.35), 08/12/2014 10:54:12
→ kerry0496x: 我倒底是哪邊表達得不好!!!!!! 08/12 10:54
→ kerry0496x: 很煩啊 08/12 10:54
→ kerry0496x: 我只是很單純的舉例 08/12 10:55
→ kerry0496x: 舉出與さんかれあ不同作品 有關 08/12 10:55
→ kerry0496x: 散り 散華的用法 拜託看看可以嗎 08/12 10:55
→ kerry0496x: PTT好歹是學網 這篇討論文學有啥問題 08/12 10:56
→ kerry0496x: ACG點也是一直都不缺 08/12 10:56
→ kerry0496x: 我只是一直都不會低聲下氣 我也有感謝別人的指正 08/12 10:57
→ kerry0496x: 你 們 到 底 還 要 我 怎 樣 08/12 10:57
→ kerry0496x: 單純指出 散り 散華的用法 本來就不單單只有 08/12 10:58
→ kerry0496x: 男子漢上沙場死亡 這樣也要被攻擊? 08/12 10:58
→ kerry0496x: 妳們可以指正我論述哪邊不對 08/12 10:58
→ mark0912n: 不是要你怎樣,是你自己想怎麼回應 XD 08/12 10:58
→ mark0912n: 不回應也是一種回應 08/12 10:58
不回應... 我不能忍受有些該被討論的資訊 沒有被討論到
我這邊也是變相讓一些ACG作品有了能見度
推 sdfsonic: 你冷靜點 去喝杯水吧(善意提醒 你現在頭腦發熱了吧 08/12 10:59
→ kerry0496x: 要批評前 請先好好看過 看懂我這邊想講啥 08/12 10:59
※ 編輯: kerry0496x (114.42.184.35), 08/12/2014 11:00:15
→ mark0912n: 寫了一篇文章,就想要回應所有說法,會累死 08/12 11:01
→ mark0912n: 想想哈利波特第四集鄧不利多跟海格說了什麼 08/12 11:01
→ sdfsonic: 其實巨人的GG很小吧(誤 08/12 11:01
→ Jetstream: 你看多比的鼻子很大吧(誤 08/12 11:02
→ potionx: 想想網路上有多少人,回應同樣數量的無意義回覆不如放棄 08/12 11:03
推 QBian: S音我們也來放閃 08/12 11:03
→ potionx: 只要寫幾個重點就夠了,剩下的就當成餘波蕩漾隨風而去吧 08/12 11:03
→ silverowl: 各種藍色窗簾lol 08/12 11:03
推 mark0912n: 藍色窗簾有什麼不好 搞不好作者真的有那個意思啊 XD 08/12 11:05
推 silverowl: 沒甚麼不好啊 自嗨而已 爽就好 08/12 11:06
推 cockali: 深奧與否為個人主觀,不懂為啥你要特地發一篇文。 08/12 11:06
→ silverowl: 不想被別人認為自嗨、腦補,那就直接聯絡作者確認啊。 08/12 11:06
自嗨我承認 我本來就是靠氣場BUFF 提升自身戰鬥力的坦角(!?)
腦補我不承認
→ mark0912n: C洽一行文都可以發了 這種文有什麼好不懂 XD 08/12 11:07
推 QBian: 妳們說的都有道理 所以鴿子為什麼這麼大 08/12 11:08
※ 編輯: kerry0496x (114.42.184.35), 08/12/2014 11:09:22
推 VIP: 不意外(?) 08/12 11:08
→ potionx: 布袋老鼠為什麼這麼大 08/12 11:08
→ david10ne: 東港鮪魚為什麼這麼大 08/12 11:09
推 mark0912n: 原來是一隻大鴿子很近啊...所以鴿子為什麼這麼大? 08/12 11:09
→ hdd60311: 啊這部的作者不是都已經自己說明源由了還在藍色窗簾幹嘛 08/12 11:09
我也只是舉出其他作品的用法而已
要不然 我在說清楚 我並沒有猜測さんかれあ作者的意圖
我只是認為 我都舉了這麼多例子 還把散華 散り
是為很深奧的用法 很奇怪 因為這一點都不深奧
※ 編輯: kerry0496x (114.42.184.35), 08/12/2014 11:11:49
推 TLdark: 呃,所以鄧不利多跟海格說了什麼? 08/12 11:09
推 cockali: 這篇文看起來像是拿石頭在打自己腳XD 08/12 11:10
看來我得重發一篇 表明我沒有想猜測さんかれあ作者的意圖
而是在很久之前就很喜歡散華 散り這名詞
出現在ACG之中 也不認為這用法有啥好深奧的
※ 編輯: kerry0496x (114.42.184.35), 08/12/2014 11:13:12
推 QBian: 所以焰焰和QB說了什麼 08/12 11:12
推 Xhocer: 懂了 08/12 11:13
推 TLdark: 孵蛋者 08/12 11:14
→ potionx: 焰焰應該是S屬性,QB是M屬性,常常玩你追我跑的遊戲 08/12 11:15
→ david10ne: ,為什麼鴿子這麼大? 08/12 11:15
推 potionx: 蛋蛋 08/12 11:17
→ lia1062001: 散華禮彌是原本作者使用的原書名嗎? 08/12 11:18
推 cockali: 不,我的意思是:你只是在用個人主觀回應個人主觀。 08/12 11:19
推 mikeneko: 散り和散華兩個「散」字不僅在讀音還是用法都不一樣 08/12 11:21
→ mikeneko: 一個是消散,一個是散布,為什麼你會把兩個詞湊在一起 08/12 11:21
→ mikeneko: 就只因為中文使用者的眼中都是散所以都一樣嗎 08/12 11:22
受教了...............
推 impactwhite: 上篇六點為什麼會用到深奧這個詞? 08/12 11:23
※ 編輯: kerry0496x (114.42.184.35), 08/12/2014 11:24:57
→ impactwhite: 他想表達的只是 漢字選用的考量是音譯轉換 08/12 11:24
→ impactwhite: 而沒有考慮到漢字(詞彙)本身夾帶的意思 08/12 11:25
→ impactwhite: 兩者相比 後者深奧多了吧(笑 08/12 11:25
→ impactwhite: 跟詞彙的用法深不深奧 沒 有 關 係 08/12 11:27
感謝回應
※ 編輯: kerry0496x (114.42.184.35), 08/12/2014 11:28:14
→ kerry0496x: 那只能說 因為看過太多日文作品 是直接使用y 08/12 11:28
→ kerry0496x: 散華這名詞本身 所以第一時間也認為 08/12 11:29
→ kerry0496x: 作者想這命名時 也是以既有的辭彙做套用 08/12 11:29