精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
●10624 m10 4/02 Seikan □ [翻譯] 壽美菜子 畢業 心得感言0.0 文章代碼(AID): #1BjDi0Ic 作者: Seikan (星函) 看板: C_Chat 標題: [翻譯] 壽美菜子 畢業 心得感言0.0 時間: Fri Apr 2 01:42:19 2010 傻了傻了人傻了 0.0 (無意義話語) 各位十二點晚安。 春天都是好日子~來把積著打算沒做的翻譯寫來看看.... 結果又變成挑網誌來翻的情況(變相偷懶) 這次有點lag的是,這篇心得是上個禮拜的產物(喂喂), 姑且請別太在意這件事~>_<" 以下是照常只截取翻譯部分的C洽板~ 如果有想看在下多言的請不吝賞光網誌.... 至於美菜嗎? 爆點就是:這實在一直很難讓人相信她18歲啊.... -- 內容轉載於個人網誌,請多包涵。 [卒業] 少女よ、大望を抱け!(少女啊,請妳胸懷大志!) - 美菜畢業感言心得翻譯 http://tinyurl.com/yghy8za 轉譯引用自寿美菜子的部落格「みなころび八起き」 http://playlog.jp/minako-kotobuki/blog/ -- ☆ありがとう☆ 2010-03-26 00:11 ☆謝謝☆ 皆さま、こんばんは! 今日は、皆さまにご報告があります。 難しい言葉はやめて、私のありのままの気持ちを、 そのまま言葉にしたいと思います。 大家好,晚安! 今天,有些事情要向大家報告。 太困難的話說不來,姑且就想將我真實的心情, 用這般話語如實地表現出來。 私、寿美菜子は、先日無事に高校を卒業いたしました!!!! 我,壽美菜子,前些日子順利地從高中畢業了!!!! たくさんの方々の支えのおかげで、 無事卒業することが出来ました。 托了許多人的福並支持著我, 才能夠順利地從高中畢業。 1・2年生の時は地元の高校へ通い、 3年生の時に東京の高校へ転校してきました。 一二年級時是在本地的學校通勤, 三年級的時候才轉學到東京的高中。 (注:本地是指美菜的家鄉,也就是神戶吧。) その中でも一番大変だったのは、 やはり お仕事と学校の両立でした。 学校行事に出られなかったり、 授業に出てない分の埋め合わせしなきゃいけなかったり、 なかなか遊ぶことも出来ませんでした。 在這當中最茲事體大的, 莫過於工作和學校間的兩難了。 像是學校的活動無法出席, 加上沒去聽課必須補上的份, 甚至連玩樂的時間都沒有。 でも、そんな私を救ってくれたのは、 大好きな友達でした。 行事に出れなくても、こんな感じだったよ~と Mailを送ってくれたり、写真を撮っててくれたり、 勉強でわからないことは、丁寧に教えてくれたり... 不過,解救了這般的我的, 正是我最喜歡的朋友。 儘管有些活動不能出席,也是這樣感覺的喲~ 像是傳簡訊給我啊、或是幫我拍些照片、 還有念書不懂的地方,也仔細地教導我之類的.... (謎之聲:我猜朋友是女的,如果是男的,粉絲知道了會暴動....嗎?-┐-) そして、仕事の合間をぬって学校へ行く時は、 久しぶりだからみんなと楽しく話せるかな~?とか、 不安な気持ちでいっぱいでした。 でも友達は、全くそんなことはなく、 いつもキラキラな笑顔で迎えてくれました。 然後啊,穿插於工作空檔間,到了學校的時候, 因為很久沒見面了,到底能不能和大家快樂地說上話呢~?這些種種, 著實滿懷著不安的情緒。 不過這位朋友呢,可是完全沒有這份顧慮, 一直都是用陽光般的笑容迎接我的。 (謎之聲:這裡講得好像上學對工作來說才是附屬關係....-V-;a 倒是太久沒來上課,儘管是偶像還是會跟大家有所距離。 想來偶像也是人不是神,會擔心的事還是跟大家一樣。 不過那最後一句的友情描述啊~讀起來實在是有夠麻布係的....<> 口<>) そんな友達といる時間が、本当に楽しくて、幸せでした。 和這樣的朋友在一起的時間,真的是相當快樂而且幸福的。 (謎之聲:....●-●) でも卒業ということで、その友達ともお別れです。 もっとみんなと一緒にいたかったぁぁぁ~と、 卒業式中はずっと涙が止まりませんでした。 不過畢業這回事,自然也就得和那位朋友分開了。 還想要和大家在一起的說啊~ 畢業典禮時淚水也就一直流個不停了。 (注:日本畢業典禮是三月中旬左右,只怕我寫完這篇人家都要開學了....) でもそれは、今までの学校生活が幸せだったからこそ、 出てくる涙でした。 不過那可是因為,至今的學校生活都相當幸福, 才會流下的眼淚呢。 私は本当に、素敵な友達をはじめ、先生方、 支えてくれた家族や、お仕事関係の皆さま、 応援して下さってる皆さまに囲まれた中、 無事卒業することが出来て、幸せです。 ありがとうございました! 在此以我的好朋友為首、各位老師、 支持我的家人們、工作上的大家、 還有聲援我的各位,受到了這圍繞關懷當中的我, 能夠順利地畢業,實在是相當幸福的。 謝謝你們! そしてこれから私、寿美菜子は、社会人になります!! いろんな人に、大学へは行かないの?と聞かれますが、 今は行きません!が、答えです。 於是從今之後的我,壽美菜子,就要成為社會人士了!! (謎之聲:社會人士聽起來超厲害的說....比起來在下我還在大學裡翻滾~O.Oa) 雖說聽過有許多的人問我「沒有要去念大學嗎?」, 但我的回答也確實是「現在是不去的!」 その理由は... 私は、お芝居と歌が大好きです。 だから、もっと自分の中で向き合ってみたいんです。 そう思った時、無理に大学に行く必要は ないかもしれないな~と思ったからです。 至於理由啊... 因為我,非常地喜歡演戲和唱歌。 所以呢,才想試著更進一步面對自己的內心。 當這樣子想著,似乎也就沒有勉強去念大學的必要了吧~。 私的に大学というのは、何かを 狭く深く学ぶところだと思っています。 もしも私が大学へ行くなら、そこで自分の知らないこと、 プラスαになることを学びに行きたいんです。 對我而言的大學,想來是個 要獲得某些專精且深厚的學問的所在。 (謎之聲:讀到這一席話....我想美菜說的是對的, 但怎麼念了四年的我很想跪倒在旁邊角落反省一下....orz|||) 若是我去念大學的話,應該會想去學些我所不知道的事情, 或是有所附加增進的學問才是。 でもびっくりすることに、お芝居と歌以上に、 今はコレと言って、特に学びたいことがありません。 但是對於會感到驚奇的事物,除了演戲和唱歌這一類, 像現在上面這番話說來的,似乎沒有特別想學的事情。 (謎之聲:美菜的目標很明確啊,真的是一件很好的事情。 畢竟不是每個人都能像她一樣有這種天賦和表演舞台的~QwQa) だから将来、どのタイミングかわかりませんが、 お芝居と歌以上に、狭く深く学びたいものが見つかったら、 大学に行きます!! 所以將來,還不知道是什麼時刻, 如果我對演戲和唱歌以上的事物,想要尋求更專精深入的學習的話, 那就會去念大學吧!! (謎之聲:為人真的不一定都要去念大學,何況演戲和唱歌應該也有很多可以 鑽研努力一輩子的所在。要念些深刻的知識,抑或從中培養興趣或調劑身心, 以後也總有機會的吧~想來很有規劃感倒是真的XD) でもとりあえずこれからは、社会人。 学生というブランドは、もうなくなりました。 本当にここからが『声優・寿美菜子』の スタートラインな気がします。 但總而言之,從今以後就是社會人士了。 學生這個名號,已經不復存在。 感覺從今以後,就真的有了從『聲優・壽美菜子』這起跑線開始的心情。 改めて初心を思い出し、1つ1 つ丁寧に、志(こころざし)を持って、 お芝居や歌に取り組んで行きたいと思います! 打算重新抱定初衷,一一地慎重其事,懷抱著這份志向, 希望在演戲和唱歌的方面有所努力進展! ということで皆さま!! 今後とも、声優・寿美菜子を、よろしくお願いします!!!! 也因此各位!! 從今之後,聲優・壽美菜子,就請您們多多關照了!!!! (謎之聲:請美菜您加油,看完這些話,我只有拍手支持的份了....不愧是社會人士O.O/) 最後に... 最後... いつも応援して下さってる方々☆ 一直以來聲援支持我的各位☆ いつもお世話になっているお仕事関係の方々☆ 一直在工作上關照我的各位☆ いっぱい助けてくれた先生方☆ 幫了我許多忙的老師們☆ 大切な友達☆ 重要的朋友☆ お父さん☆ お母さん☆ お兄ちゃん☆ 爸爸☆ 媽媽☆ 葛格☆ (謎之聲:第三行好殺....-w-" 確實「我的妹妹哪有那麼....」是真實存在的啊~ <吶喊>) ありがとうございました! 大好きーー(*^o^*) 謝謝你們! 我最喜歡你們了--(*^o^*) --翻譯完了-- ---- 人都有命,看起來也都有好有壞,美菜真的算是比較獨特的一位。 她哥哥應該也是頗有感受的一位。(語意不明....%#$&^) 感覺新生代聲優漸漸地型態和過往有所不同了, 不知道會發展成什麼樣子呢~? 往後的日子,也就跟隨更多的作品繼續看下去吧~ ~w~/ -- 善も惡も、生も死も超えたとこそを、淡々と歩いてきた。 幸も不幸も無い 喜びも悲しみも無い。 白と黒が私を切り裂いて、天と地が私を嬲って 私は淫らになってしまった。 私はどこにも屬さない。私は歩んではいないのだ。 ただ、世界が回っていた。  私の知らないどころで、世界だけが ならば─それでいい。  世界はいつだって、私のために回っているのだから。 《空の軌跡3rd‧星の扉15》レン -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.244.69
mart9266:才18歲 怎麼可能... 04/02 01:47
Seikan:成熟指數破表很久了....(汗) 04/02 01:48
sixpoint:18歲...真的假的......愚人節過了吧...... 04/02 01:58
Igroun:超成熟的。加油!我覺得他的聲線很有潛力 04/02 01:59
lct1103:原來才18歲阿. 04/02 02:04
jcr:我個人超喜歡美菜子 從K-ON之後就拼命找她配的動畫看(巧合?) 04/02 02:11
Seikan:不會是巧合的 有潛力的人終歸還是會展露頭角 樂見其成~ 04/02 02:18
sodac123:超愛美菜子!! 她的存在可以令人放100個安心(〞▽〝*) 04/02 02:37
Seikan:樓上還沒睡~話說妳家的爆橘和某射讓我笑好久說wwwwww 04/02 02:42
※ 編輯: Seikan 來自: 140.112.244.69 (04/02 02:42)
defenser:大推美菜子!聲優界的明日之星阿! 04/02 03:00
Naca:18!? 04/02 08:17
LeeSEAL:有潛力, 注目中 <( ̄︶ ̄)> 04/02 13:11
knml:還以為他 2X了說= =,該說糙老嗎XD 04/02 14:09
MAHORA:18 0.0.... 04/02 19:04
Seikan:這成熟的感覺跟糙老不太一樣....很微妙的說XDDD 04/02 21:24