精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
●11260 26 4/06 PrinceBamboo □ [問題] 配音員台詞跟字幕為什麼會不同(K-ON!) 文章代碼(AID): #1BkpUJ1- 作者: PrinceBamboo (竹筍王子) 站內: C_Chat 標題: [問題] 配音員台詞跟字幕為什麼會不同(K-ON!) 時間: Tue Apr 6 21:30:56 2010 因為國語配音的節目 台詞和電視的字幕總是一樣的 我以為字幕就是直接把配音員看的台詞稿拿去用 或者是畫面上好字幕後再跟著畫面配音 所以當然會一模一樣 但是Animax的K-ON! 第七集最後 聽了好幾次 確定唸的是 小紬:我胖了ㄒ公斤 小澪:我胖了ㄑ公斤 (原音什麼都沒說,推測國語是想說"噓") 但是字幕是 "我胖了" 和 "我胖了七公斤" 另外就是第九集時的 字幕寫"弱音" 唸的卻是"悶音" 而且是兩個人連續好幾次 到底是怎樣的配音與字幕流程造成兩者會有差異的可能性呢? 還有廣告時的"中律,唯,紬,澪"也是很讓人在意的地方 有沒有人知道是怎麼一回事^^" -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.37.90.64
PsycoZero:好像不是同個稿子的樣子... 04/06 21:31
chin740505:看看亂馬1/2... 04/06 21:31
PsycoZero:A台字幕就常常發生"了"、"啦"不分的狀況 04/06 21:32
shadowmage:因為字幕沒有拿去當配音稿,就是這麼簡單 04/06 21:32
LeeSEAL:我看領般大哥要出來血淚控訴了QQ 04/06 21:32
whatzzz:我記得字幕有聽音寫稿的這種型態... 04/06 21:32
kuromu:小唯 小紬 小澪 中律 04/06 21:34
allergy:Leo大表示: 04/06 21:34
Augustus5:ANIMAX的字幕常出現完全自編的翻譯XDD 04/06 21:35
tom11725:八成是用聽的寫字幕,而且可能上字幕的不是台灣人 04/06 21:36
cloud7515:作中文配音字幕翻譯比一般字幕組要注意的事情還多 04/06 21:36
cloud7515:要配合動畫角色嘴部動作的時間填上中文台詞才行 04/06 21:37
cloud7515:有時候日文講繞繞長中文卻意思很簡單的時候就得想辦法掰 04/06 21:37
cloud7515:反之日文講很短卻有很長意思的詞就得想辦法簡化 04/06 21:38
allergy:不然就學南方來玩再創作遊戲吧~~~\ ̄▽ ̄/ 04/06 21:38
cloud7515:若怎樣都無法簡化就只好用最下策的翻譯我流意譯了 04/06 21:38
eva05s:日文很長中文簡化範例:日版:遠峯フミコ: 04/06 21:40
eva05s:昔はあの子と一緒に、 04/06 21:40
eva05s:店の中をちょこちょこ驱け回ってた子がねえ 04/06 21:40
PrinceBamboo:可是嘴動時間的部分 配音的影響應該比字幕還要直接吧 04/06 21:40
eva05s:中文版:遠峰文子:因為我才是喜歡結乃的 04/06 21:40
LeoWu:.... 04/06 21:41
allergy:樓上苦主XDDD 04/06 21:42
PrinceBamboo:通常字幕只會跟配音一樣啊 只有看港片時才常常不一樣 04/06 21:42
kuromu:降臨 04/06 21:42
adst513:港片那種真的很誇張 04/06 21:42
PsycoZero:喂喂,'上面那個不是簡短吧XDDD 04/06 21:42
FallenAngelX:把他想成日文歌詞就行了 (咦) 04/06 21:43
attacksoil:看標題我以為是要討論中配技術問題xdddd 04/06 21:43
dogmi:K-on!的領班不是Leo吧? 04/06 21:47
godivan:原來是個光譜梗 04/06 21:48
abxgjm:昨天的光譜梗XD 04/06 22:11
LeeSEAL:有機光譜?! <0> 04/06 22:25
godivan:文子:因為我才是喜歡結乃的! 04/06 22:27
Augustus5:NMR梗!? 04/06 22:27
enchyi:我感受到台詞的惡意了... (? 04/06 22:30
LeeSEAL:那請問鍵盤手接上輕鍵(??)後吸收峰會偏移多少? QQ 04/06 22:31
Augustus5:幹勁會被糕點分裂成四個peak(誤 04/06 22:32
medama:推光譜 XD 04/06 22:33
heaphy:那翻譯實在也算是"經典"了 XD 04/06 22:56
PrinceBamboo:結果這個問題仍然是個謎 ˊˋ 04/07 01:49