精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
●11856 16 4/10 eva05s □ [花枝]腳腳 文章代碼(AID): #1Bm3pPuw 作者: eva05s (Shallow) 看板: C_Chat 標題: [花枝]腳腳 時間: Sat Apr 10 16:54:45 2010 這次真的是花枝腳腳(′‧ω‧‵) http://tinyurl.com/y5xtg5v 花枝超棒的你都不知道 http://tinyurl.com/y3om7m8 用途多多 http://tinyurl.com/y6oe29v http://tinyurl.com/y55exuw 唔喔!好花枝! http://tinyurl.com/y4zoqsz h ttp://tinyurl.com/y623aje 不咬嗎? http://tinyurl.com/y22fdsq -- http://tinyurl.com/y3sxzzj -- 作者 mariandtmac (蘿莉控中的霸主) 看板 C_Chat
c90051kevin:看ID先____02/23 00:21
defenser: 打電話02/23 00:21
mariandtmac: 叫必勝客02/23 00:22
eva05s: 報警02/23 00:23
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.46.117.24
enfis:花枝乾看起來不錯 04/10 16:55
dodomilk:這是哪裡來的梗 04/10 16:57
lio220rap:推亞拉納花枝 04/10 17:00
mepass:誰來報警 04/10 17:00
soem:侵略!花枝娘 (腳腳 04/10 17:00
dodomilk:不過イカ一般是翻譯成烏賊吧 04/10 17:02
chunyee:阿~嗯 04/10 17:03
windwater77:花枝很棒啊腳腳 04/10 17:03
mepass:單行本就翻花枝啊 04/10 17:09
chin740505:烤小捲好吃 04/10 17:22
PrinceBamboo:烏賊跟花枝是同一種動物 兩種名字啦 就像水母=海蜇 04/10 17:23
PrinceBamboo:英文叫果凍魚 可愛>///< 日文叫海月 唯美>///< 04/10 17:23
flamer:其實不一樣... 04/10 17:25
PrinceBamboo:不過日文的イカ涵義比較廣 泛指十腕總目下面的各目 04/10 17:28
PrinceBamboo:烏賊 魷魚都屬於イカ 咪路的イカス中文就是翻魷魚師 04/10 17:28
SaberTheBest:好吃 04/10 17:29
PrinceBamboo:還有話說第一張圖是ゆっくりイカ吧XD 04/10 17:31
Seikan:開燈有點奇怪的東西....囧 04/10 18:10
PrinceBamboo:樓上不說還沒發現 やらなイカ XDDDD 04/10 18:11
melzard:屋齁 好花枝 04/10 19:16
balder727:開燈之後 眼睛都亮起來了 哪邊可以找到更多啊=////= 04/10 19:31