●13063 3 4/18 jrxcombine R[閒聊] 與天使為敵的作品
文章代碼(AID)#1Bod2bpm
作者: jrxcombine (浪人中.....) 站內: C_Chat
標題: Re: [閒聊] 與天使為敵的作品
時間: Sun Apr 18 10:38:25 2010
※ 引述《Rainlilt (澪の使魔)》之銘言:
: 為啥看到這標題我就想到魔法學園www
: http://www.youtube.com/watch?v=O-aobjS0iLM&feature=related
: http://www.youtube.com/watch?v=URQhyIzBpio&feature=fvw
: http://www.youtube.com/watch?v=VTho5H5xNS8
真不敢相信,居然沒人提這個
http://www.nicovideo.jp/watch/sm9891994
天翅跟天使同音啊!!!!!
愛してるるるるるるるる.........
--
HTT means:
(1)Houkago Tea Time=放課後ティータイム
(2)Happy Tea Time=楽しいティータイム
(3)Hadaka Tea Time=裸ティータイム
Which one is suitable for "K-ON!!”? By your desire...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.174.109.59
推 elve7878:簽名檔... 04/18 10:48
推 F23ko:裸ティータイム = 散茶? google翻譯的正確嗎? 04/18 11:04
→ F23ko:HTT = 高溫熱處理? 04/18 11:05
→ jrxcombine:google翻譯有待..... 04/18 11:07
→ c90051kevin:to F23ko 裸ティータイム就是 裸Tea Time 04/18 11:31
→ dkdkkeke:剛剛也在想為啥沒人提這個 04/18 11:41