精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
作者: jrxcombine (浪人中.....) 站內: C_Chat 標題: Re: [閒聊] 與天使為敵的作品 時間: Sun Apr 18 10:38:25 2010 ※ 引述《Rainlilt (澪の使魔)》之銘言: : 為啥看到這標題我就想到魔法學園www : http://www.youtube.com/watch?v=O-aobjS0iLM&feature=related
: http://www.youtube.com/watch?v=URQhyIzBpio&feature=fvw
: http://www.youtube.com/watch?v=VTho5H5xNS8
真不敢相信,居然沒人提這個 http://www.nicovideo.jp/watch/sm9891994 天翅跟天使同音啊!!!!! 愛してるるるるるるるる......... -- HTT means: (1)Houkago Tea Time=放課後ティータイム (2)Happy Tea Time=楽しいティータイム (3)Hadaka Tea Time=裸ティータイム Which one is suitable for "K-ON!!”? By your desire... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.174.109.59
elve7878:簽名檔... 04/18 10:48
F23ko:裸ティータイム = 散茶? google翻譯的正確嗎? 04/18 11:04
F23ko:HTT = 高溫熱處理? 04/18 11:05
jrxcombine:google翻譯有待..... 04/18 11:07
c90051kevin:to F23ko 裸ティータイム就是 裸Tea Time 04/18 11:31
dkdkkeke:剛剛也在想為啥沒人提這個 04/18 11:41
dkdkkeke:話說 這部大家覺得算不算http://tinyurl.com/y2hcbd7 04/18 11:45