精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
●10498 17 4/23 PrinceBamboo □ [閒聊] Animax反叛的魯路修01非漢字譯名 文章代碼(AID): #1BqQehEF 作者: PrinceBamboo (竹筍王子) 站內: C_Chat 標題: [閒聊] Animax反叛的魯路修01非漢字譯名 時間: Fri Apr 23 22:09:43 2010 コードギアス 反逆のルルーシュ CODE GEASS 反叛的魯路修 CODE GEASS Lelouch of the Rebellion ブリタニア 不列顛尼亞 Britannia ナイトメアフレーム Knightmare Frame Knightmare Frame エリア11 11區 Area 11 イレヴン 11區人 Eleven ルルーシュ・ランペルージ 魯路修‧蘭佩洛基 Lelouch Lamperouge リヴァル 利瓦爾 Rivalz クロヴィス 克洛維斯 Clovis バトレー 巴特列 Bartley ジェレミア 傑瑞米亞 Jeremiah カレン 卡蓮 Kallen スザク 朱雀 Suzaku ナナリー 娜娜莉 Nunnally ルルーシュ・ヴィ・ブリタニア 魯路修‧維‧不列顛尼亞 Lelouch vi Britannia スラッシュハーケン 鉤索 Slash Harken グラスゴー 格拉斯哥 Glasgow サザーランド 桑德蘭 Sutherland ランスロット 蘭斯洛特 Lancelot ゲットー 集住區 Ghetto イエス・マイ・ロード 遵命,閣下 Yes, My Lord. イエス・ユア・ハイネス 遵命,殿下 Yes, Your Highness. 就第一集看下來 除了CODE GEASS 和Knightmare Frame以外 所有的非漢字名詞都意譯或音譯成中文了 不過所有的翻譯都跟代理出版物的 台灣角川 及代理DVD及週邊的 普威爾 的版本一樣 所以看來Taiwan Animax只是繼續沿用而已 這些譯名並不是他們翻的 因此也可知道接下來的ゼロ 將會用英文的ZERO 而不會用"零"或是"傑洛" 但是"不列顛尼亞"的"不"發音成去聲的ㄅㄨˋ 聽起來不太習慣吶 另外"篠崎咲世子"和"千葉凪沙" 字幕可能又無法顯示 期待這次會改成什麼字XD 國語配音名單就交給專業的tom11725大了~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.37.102.231
tom11725:反正應該是日方那邊認可的翻譯,不能夠亂動 04/23 22:11
well0103:Yes, My Lord 日本人也是說英文,為什麼還要翻成中文? 04/23 22:11
PrinceBamboo:照這樣看All Hail Britannia應該會是不列顛尼亞萬歲 04/23 22:11
tom11725:台灣人英文比較差(咦 04/23 22:12
ToplessNein:錯了 ジェレミア [橘子] 04/23 22:12
Ishtar:All Hail Britannia按理來說應該是萬福不列顛...(好怪) 04/23 22:17
PrinceBamboo:也就是中配聽不到捲毛皇大喊 喔嚕嗨嚕 了ˊˇˋ 04/23 22:18
attacksoil:突然覺得樓上這樣翻也不錯 04/23 22:18
attacksoil:樓樓上XD 04/23 22:18
swallowcc:我突然很好奇 C 子要怎麼翻.. 直接唸 C.C? 還是唸希希? 04/23 22:19
attacksoil:念ㄇㄇ吧 04/23 22:20
tom11725:沒意外是念C TWO 日本人發音問題所以會覺得是念C子 04/23 22:21
eva05s:希吐唸起來很怪哪 04/23 22:21
defenser:歐巴桑魔女(被打) 04/23 22:21
swallowcc:那V子... 其實我希望他們翻維維 (被巴頭) 04/23 22:22
PrinceBamboo:據說會唸成英文的C-two 要等到下週一才會揭曉 04/23 22:22
tom11725:很怪的話,日本也是這樣念沒辦法啊(笑) 04/23 22:22
PrinceBamboo:其實英文的two是介於ㄊㄨˋ和ㄊㄧㄨˋ之間的音 04/23 22:23
tdk4:傑洛! 04/23 22:24
well0103:其實最可惜的是中配聽不到你碰碰 04/23 22:26
readabook:C.C. 乾脆翻"顆顆"就好啦 04/23 22:26
kuromu:日文念起來像C醋? 04/23 22:28
tom11725:話說不知道會不會直接接R2 04/23 22:29
ToplessNein:我比較想知道到時候orange那邊怎麼翻...就直接說橘子? 04/23 22:35
LeoWu:Orange直接講英文,反正那只是ZERO隨口胡謅的東西,無意。 04/23 22:40
airx:All High Lelouch會翻成 魯路修萬歲萬歲萬萬歲 嗎XD 04/24 00:18
airx: Hail 04/24 00:18
fuckingguy:咲→笑(沒問題吧),凪就無解了... 04/24 00:40
well0103:Orange 應該是柳橙吧... 04/24 13:46