噓 MurasakiSion: 字面意義 11/02 13:41
其實
窩原本想問
"Captain on the bridge!"包含那些意義?
一時找不到尼館的語音..
https://www.youtube.com/watch?v=kzIT-Qc78AA
Red Alert 2 vs. Red Alert 3 Unit Voice Comparison
最後一段是盟軍的海軍語音
請問
Flight deck cleared! 在航媽上代表什麼呢?
話說回來
RA2的語音比RA3性感多了
--
謝師傅喜歡在鐵棒上註記勝場vs敗場次數,用以提醒自己
人外有人,時刻保持進步!
22 ★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★ ☺☹
05 ☆☆☆☆☆
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.169.85.225 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1635829383.A.731.html