精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
這個問題困擾我很久 其他六個字基本上沒有疑義 山本元柳齋就是山本元柳齋 國就是國 但是重這個字就有兩個常見讀音了 一個是重 另一個是重 究竟山本元柳齋重國的重怎麼唸 有沒有希洽? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.159.114.252 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1636023761.A.E17.html
Changyi: 我都念重 11/04 19:03
dj533kevin: 你看日文原文就知道要念重了 11/04 19:04
bulico: 我是念元本山 11/04 19:04
a22122212: 重吧 但也有人唸重 11/04 19:04
rainnawind: IKEA 11/04 19:04
SIKI3316: Ikea Cosco 11/04 19:05
HanzJunction: 從日文唸法可以知道其實要唸重 11/04 19:05
yorkyoung: ㄔㄨㄥˊ 11/04 19:05
Remix00: 就是重 11/04 19:05
ash9911911: 唸重啊 難道有人會唸成重嗎 11/04 19:08
Owada: 日文是しげ啦 所以唸成重會比較好 11/04 19:09
sealwow: 死神動畫中配不知道有沒有唸到,不然就可以考據一下 11/04 19:13
ymsc30102: 國動 11/04 19:13
Sessyoin: 我都念藍染ㄏㄨ右介 11/04 19:14
Sessyoin: ㄗㄨㄥˇ啦幹 11/04 19:15
Takasteric: しげ應該要念作ㄓㄨㄥˋ比較近 11/04 19:15
Ricestone: 為什麼唸眾比較近? 11/04 19:18
Owada: ㄔㄨㄥˊ的話應該會是唸え啦 11/04 19:19
Owada: 像三重就是みえ 11/04 19:21
Ricestone: しげ是取繁盛多次的意思 再套重 11/04 19:25
Ricestone: 例如重籐弓的重 11/04 19:26
Owada: 這樣講好像也通 11/04 19:26
Owada: 換個角度想重跟重意思就很像 不然也不會用一個字 11/04 19:27
hlb5828: 我都唸山本元柳齋重國 11/04 19:28
sealwow: 話說我找到中配了,中配裡唸ㄔㄨㄥˊ 11/04 19:29
Ricestone: 重這個中文字源看來就蠻有意思的 11/04 19:31
oinzuka: 應該是重,但是有重重重重重很多念法0.0 11/04 19:59
RoChing: 「重國」會讓我想到國之重器、荷國之重,所以我唸重量的 11/04 20:24
RoChing: 重,不過當然日文應該另有不同邏輯吧 11/04 20:24
s2500205: 我都唸重不唸重 11/04 20:29