推 sln5112: 重點是免錢結果盜版漢化去收錢真猛 11/08 14:04
推 arrenwu: 這個Steam會處理吧? 11/08 14:06
推 googlexxxx: 哇塞,這個應該創紀錄了…搬別人的東西上架 11/08 14:06
→ googlexxxx: 作者還在求溝通管道 11/08 14:06
推 reaturn: 笑死 11/08 14:06
推 Tsukasa0320: 左岸不意外啊 11/08 14:07
推 CloudVII: 左岸國人真會玩 11/08 14:07
→ g5637128: 該學一下還願加個防盜機制 11/08 14:07
推 sigma3274: 我大天朝偷你的東西是看得起你,不要不知好歹 11/08 14:08
推 tym7482: 這個真的長見識了 11/08 14:08
推 Deltak: 好慘… 11/08 14:09
推 tom11725: 這也太會 11/08 14:09
→ jackie1115: 盜版就算了還丟steam賣XD 11/08 14:09
推 Allenk: 真會玩 11/08 14:10
推 Koyomiiii: 噗哈哈哈哈 11/08 14:10
推 googlexxxx: 作者好像蠻急的,有人要幫忙一下嗎? 11/08 14:10
推 CactusFlower: 能被中國盜版走 這位作者應該要感到光榮才對吧 11/08 14:11
→ IronSkull: 幫忙檢舉一下吧,這個真的太過分了 11/08 14:11
推 fenix220: 殘體字 支那螂性 11/08 14:11
推 ShibaTatsuya: 笑死 11/08 14:11
推 sdd5426: 駐板中國人快點來兩岸都一樣之術啊 11/08 14:11
→ IronSkull: 人家給你飯碗還搞成一魚兩吃,不愧蝗國出來的 11/08 14:11
推 LuMya: 就檢舉下架而已啊 還能怎麼幫 11/08 14:11
推 clovewind: 找支那人不意外 11/08 14:12
推 wizardfizban: 原串那就有說在跟Setam反應了 11/08 14:13
推 sole772pk37: 沒有一個是無辜的 11/08 14:13
推 roribuster: 偷竊是中國國技,不意外 11/08 14:13
推 necrophagist: 幹這太髒了吧… 11/08 14:14
推 Giornno: 我大中華盜竊之技倆,天下無雙 11/08 14:14
推 ninjapig: 拜託趕快把這群XX關起來 11/08 14:14
→ wizardfizban: 原串說完全無法聯絡到「發行商」所以在和Steam反應 11/08 14:14
推 googlexxxx: 看steam怎麼處理了 11/08 14:14
推 r25886xd: 禮義廉恥 國之四維 四維不彰 國乃滅亡 11/08 14:14
→ wizardfizban: 中 11/08 14:15
→ wizardfizban: Steam的慣例就是為真就下架呀!可能還會罰發行商 11/08 14:15
→ googlexxxx: 通常這個檢舉要兩造雙方確認 11/08 14:15
→ wizardfizban: Steam上偷雞摸狗被罰的發行商也不是一個兩個了 11/08 14:15
推 flysonics: 這作者太粗心了吧 只是漢化 都還沒談好代理權之類的 11/08 14:16
→ flysonics: 就敢把source code整包交出去喔 11/08 14:16
推 cww7911: 有沒有駐點在此的牆內商業倫理大師幫忙開釋一下 11/08 14:16
推 dos32408: 這不是盜版是強盜了吧 11/08 14:17
→ flysonics: 找人漢化不是通常都是把文本抽出來交出去就好了 11/08 14:17
推 asdf70044: 幹 真扯 11/08 14:17
推 sdd5426: 我猜中國人會凹什麼幫你漢化的工錢之類的 11/08 14:18
推 necrophagist: 他這本來就是免費做來分享的同人遊戲 11/08 14:18
推 SangoGO: 想說授權翻譯外語,居然整家抓去上平台,比賣論壇幣扯 11/08 14:19
推 wizardfizban: 不是 這本來就是免費的同人遊戲 11/08 14:19
→ wizardfizban: 他可能也沒想過有人拿盜去Steam賣 11/08 14:19
推 LittleJade: 他這遊戲原文是免費讓人玩的 11/08 14:20
→ necrophagist: 人太好心沒辦法預測到人性的下限有多深 11/08 14:20
推 jojojen: 烤肉man:「 幫你宣傳,不要不知感恩」 11/08 14:20
→ LittleJade: 誰知道有天才拿去賣 11/08 14:20
→ lomorobin: 你請我們幫你漢化,我們還加碼做發行是你要還跪謝好嗎 11/08 14:20
推 flysonics: 囧 對岸的狼性創意總是讓人出乎意料 11/08 14:20
→ PunkGrass: 左國不意外 11/08 14:20
推 Koyomiiii: 這就是相信殘體網民的下場 11/08 14:21
→ moritsune: 看解釋說是同意翻譯,然後懷疑翻譯版被第三者拿去上架 11/08 14:22
推 borhaur: 中文化跟盜賣應該是不同人 11/08 14:22
推 s32244153: 是授權巴哈那邊翻譯 然後兩邊都不知情下被盜上steam 11/08 14:22
→ moritsune: 作者沒有直接點明是翻譯者的問題 11/08 14:22
推 wizardfizban: 作者那邊完全聯絡到到「發行商」所以情況不明 11/08 14:23
→ wizardfizban: 翻譯者好像也不知道啥情況 11/08 14:23
推 roea68roea68: 看推特他有許可漢化啊 漢化的人跟盜賣的人不同吧 11/08 14:23
→ wizardfizban: 所以可能被誰盜了最有可能 11/08 14:23
→ LittleJade: 作者和譯者都有說翻譯有獲得授權,就是這個不知哪來的 11/08 14:23
→ LittleJade: 發行商把遊戲擅自上架Steam 11/08 14:24
推 way7344: 就你漢化完成被盜,你說不知道? 11/08 14:24
→ tindy: 所以是台灣翻譯的? 11/08 14:25
→ LittleJade: 免費遊戲讓隨便下載,被盜要怎麼知道XD 11/08 14:25
→ LittleJade: *讓人 11/08 14:25
推 borhaur: 遊戲可以免費下載,被擅自拿去賣了 11/08 14:26
→ moritsune: 原串有人回覆說是一個叫做kitestudios的發行商幹的 11/08 14:26
推 vanceliu: 而且RPG系列很容易拆包.基本上放上去就是赤裸code而已 11/08 14:26
推 rockmanx52: 其實有許可的就不能叫漢化了吧? 11/08 14:27
推 shinobunodok: 所以翻譯是直接拿巴哈獲得授權譯者的文本? 11/08 14:27
→ rockmanx52: 不只翻譯 遊戲本身就是免費的 被盜版商上Steam斂財 11/08 14:28
推 h0103661: 對,翻譯是巴哈的,steam說明圖片都一樣 11/08 14:28
→ shinobunodok: 所以是免費已經授權漢化好的遊戲 被拿去賣 這真猛 11/08 14:28
→ tindy: 失智列車看多了..還好這次沒先上車 11/08 14:28
推 necrophagist: 日版和漢化版正當管道都是讓你免費下載玩的 11/08 14:28
推 wu10200512: 比盜版還扯 11/08 14:29
推 sean0212: 請各位不要「花錢」買盜版,正版是免費的XD 11/08 14:29
→ necrophagist: 巴哈那篇文章就能免費載漢化版來玩 11/08 14:29
→ rockmanx52: 還有建議稱呼正版不要用「漢化」 直接「中文版」 11/08 14:30
推 k960608: 怎麼玩得過左岸人民 太慘了 11/08 14:31
推 macocu: 介面寫不支援繁體字? 11/08 14:32
推 wei115: 翻譯是繁中但說明是簡中且「不支援繁體中文」,恩...... 11/08 14:32
推 h0103661: 對,不支援繁體然後圖片都繁體也是很好笑 11/08 14:33
→ googlexxxx: 日本免費遊戲中文化後被有心人士上架steam平台牟利 11/08 14:33
→ googlexxxx: 這才是正確的 11/08 14:33
→ shinobunodok: 不支援繁體字 但遊戲內容通通都繁體 11/08 14:33
推 clovewind: 不對 原來是老遊戲了 直接被支那人拿來賣w 11/08 14:33
→ EZ78: 盜版反而要錢XDD 11/08 14:34
推 dayinout: 扯到不知道該笑否 11/08 14:37
推 LittleJade: 那發行商概想隨便弄個繁轉簡了事,反正是盜版 11/08 14:37
→ killme323: 丟上steam的盜版商設定不支援繁體 但都是繁體 11/08 14:38
推 MScorsese: 好扯 11/08 14:39
→ relax1000: 記得是不是以前也有人沒經過授權把dlsite拿到steam上 11/08 14:39
→ relax1000: 賣啊 11/08 14:39
→ EZ78: 沒經授權拿上去賣的事情發生頻率不算低啊 11/08 14:40
推 pinqooo: 太誇張了吧 盜賣還上STEAM= = 11/08 14:41
推 thegiver210: 世界怎麼趕得上支那 11/08 14:42
推 HayaSan: 原版免費 盜版要錢 我看了三小 11/08 14:43
推 lolic: 有夠無恥 11/08 14:44
推 dos01: 殘體字 87%是支那種搞的 11/08 14:44
推 knight831022: 支那日常 11/08 14:45
推 mushrimp5466: 這也太不要臉了= = 11/08 14:46
推 chan324: 之前姜維傳也是阿 11/08 14:48
推 Sessyoin: 不意外 11/08 14:49
→ tindy: 姜維傳發生什麼事? 有人敢在光榮眼前搬上steam喔? 11/08 14:51
→ nalthax: 加個防盜機制例如小熊維尼符吧 11/08 14:51
→ tindy: 光榮可是能告到3DM賠錢的 11/08 14:51
推 GiantGG: 這就是文革後的中國人,大概連「恥」都不知怎麼寫吧! 11/08 14:52
推 chan324: 之前姜維傳被中國人直接上架 賣錢 11/08 14:53
→ chan324: r大才不爽 11/08 14:53
推 qoo60606: 盜版先上市就變正版了嗎(x 11/08 14:53
推 rock5421: 支處能改 善莫大焉 11/08 14:54
→ a12073311: 原版免費,翻譯免費,結果中國盜版收費 11/08 14:54
→ andy86tw: 盜你是看得起你,小日本還不快去玩原神 11/08 14:55
→ a12073311: 連幫忙翻譯都沒做 11/08 14:55
推 marktak: 現在大家知道什麼東西都可以上囉 11/08 14:55
推 LittleJade: 能證明侵權Steam會下架的 11/08 14:56
推 leo125160909: 幫你賣是看得起你 11/08 14:56
→ cat05joy: STEAM商店葉面右下角可以檢舉 大家多幫忙檢舉 11/08 14:57
推 WindowsSucks: 不愧是你國人 11/08 14:57
→ Zain3535: 祖國牛逼 11/08 14:59
推 dg7158: 柯柯 支畜最喜歡喊別人偷國結果自己偷的比誰都凶 11/08 15:01
→ magic404011: 會日文的可以推特留言"授權台灣翻譯,被中國拿去盜 11/08 15:01
→ magic404011: 賣"這樣比較簡潔明瞭 11/08 15:01
推 LittleJade: 為啥要留這個,作者又不是不知道 11/08 15:02
推 dustlike: 把免費遊戲上架到Steam上 ㄏㄏ 11/08 15:02
推 joeyben: 笑死 11/08 15:05
推 kducky: 姜維傳也是 作者做完被拿去手機平台賣,搞得後來吳末傳 11/08 15:07
→ kducky: 流產 11/08 15:07
推 gn02218236: 支那要多不要臉 11/08 15:09
推 onnax: 看底下的推文,作者知道是第三方搞的 11/08 15:10
推 tonsin2976: 海外=支那 11/08 15:11
推 orca1912: 中國人不意外 11/08 15:11
→ wizardfizban: 原出處那就有說明的很清楚了..為啥要特地再說明 11/08 15:11
推 whk183920: 中國人真的超噁的XD 11/08 15:11
推 Hybridchaos: 扯 11/08 15:12
推 dickec35: steam可以檢舉下架,原作者申訴最快 11/08 15:13
推 a3294814: 跟烤肉man差在哪 11/08 15:14
推 DON3000: 惡劣 11/08 15:15
推 fatedate: 太誇張了。跟烤肉一樣還更扯 11/08 15:17
推 sturmpionier: 好像還有一個vanguard princess 但作者不在意 11/08 15:25
推 a502152000: 盜乙己:翻譯收錢的事 怎能算盜呢 11/08 15:26
→ vitalis: 樓上,連翻譯都不是他們呀! 11/08 15:34
推 opass168: steam頁面影片跑的遊戲還真的改成簡中... 11/08 15:36
→ opass168: 日文原版免費 授權繁中版免費 簡中盜版要付費 笑死..... 11/08 15:41
→ a502152000: 原來是宣傳自主收費+自主代理簡中 內文沒看完 11/08 15:42
推 badend8769: 這Steam的問題啊 沒驗證就讓人上架 11/08 15:45
推 kynoko: 板上會有人跳出來各打兩百大板說台灣也沒好到哪去 11/08 15:46
推 Kitakami: 厲害了 你的國 11/08 15:47
推 seazure2016: 支那人水準 11/08 15:51
推 as3366700: 巴哈那篇兩年前就給人免費下載了 這steam標題跟介紹是 11/08 15:59
→ as3366700: 簡體 遊戲卻是直接拿巴哈的繁體翻譯 誰在搞很明顯 11/08 15:59
推 Foot: 這好玩嗎? 好玩的話是有點想玩 11/08 16:04
→ Jiajun0724: STEAM一堆盜圖遊戲就不說了 11/08 16:25
推 tw15: 翻譯組:與名爭利 11/08 16:32
推 tw15: 啊原來是找翻譯作的免費版被盜 可憐 11/08 16:34
噓 kuijun228: 西洽最愛的盜版 幫你上傳是免費幫你宣傳 11/08 16:37
推 wizardfizban: Steam要怎驗證呀! 平均每天20多套遊戲上架 11/08 16:39
→ wizardfizban: 這種還是免費遊戲...要怎確定版權問題 11/08 16:39
→ wizardfizban: 所以一向都是檢舉再處理呀! 11/08 16:39
→ gogoapolo: 螂性 11/08 16:57
推 awenracious: 不要對中國抱有幻想,現實就是一個無恥國家跟人民 11/08 17:07
推 monkiki1007: 遊戲製作裡要偷渡乳華元素 就可以避免被盜 11/08 17:15
→ webberfun: 防盜機制加一下啊 11/08 17:16
推 Ipluck: ??? 11/08 17:17
→ Lhmstu: 厲害了,直接上架 11/08 17:24
推 tailsean: 偷你東西是看得起你幫你宣傳的!!! 11/08 17:26
→ DendiQ: 檢舉版權要當事人才能檢舉 11/08 17:34
推 kasumi999: 其實犯人是哪國人還不知道吧w 11/08 17:53
推 yowayroger: 結果steam是盜版 笑死 11/08 17:57
→ azq1346795: 台灣就一堆拿民間漢化壓光碟賣的,一片幾百塊 11/08 18:08
→ azq1346795: 早就見怪不怪了,上STEAM也不是第一次 11/08 18:13
→ azq1346795: 只是比較多是代理商直接用民間漢化上架中文版 11/08 18:15
→ azq1346795: 這個的誇張點在連廠商都不是就打算上架開賣 11/08 18:17
→ azq1346795: 其他盜版都是自己低調壓光碟賣實體或搞拍賣 11/08 18:19
推 smes95303: 螂性 11/08 18:34
推 bill8345: 商業倫理大師去哪了 11/08 18:40
推 yaoyuuichi: 太扯 11/08 19:01
推 d0922030: 作者本來就是要免費分享的根本不會想到有人會直接偷去 11/08 19:37
→ d0922030: 賣吧 已經突破自己的想像了 11/08 19:37
推 holiybo: 笑死 會不會哪天買的遊戲一夕間變盜版 11/08 19:41
→ holiybo: 左岸人創意無限 11/08 19:42
推 victor87710: 支那人不意外 11/08 19:53
推 a1919979: 傻傻的 要請人翻譯文本給人就好了 11/08 20:39
推 Belfast: 作者馬上在推特支持藏獨疆獨港獨台獨會比申訴有用喔 11/08 21:12
推 ldt1025: 中國人是最信不得的 11/08 21:18
推 lbowlbow: 西台灣?作者快點公然宣布藏獨疆獨,馬上全部下架了 11/08 21:46
推 ha99: 太不要臉了吧……人性真的有夠黑 11/08 21:53
推 Matsumatsu: 簡單 辱華就解套的東西 11/09 00:32