→ k960608: 應該直接叫林德沃姆比較好 有個蟲字怪怪的11/05 14:52
這個不錯
→ eva05s: 不然改叫鋼彈林德隆11/05 14:54
港仔就會開始喊布萊德專用機了
→ eva05s: 撇開高跟鞋是真的好看,我在想買下去的話要換誰的腳好看11/05 14:55
推 mayolane: 巴烏就白目玩具還舉行發展啊11/05 14:55
→ mayolane: 除非駕駛是NT或是強化人不然下半身都沒什麼用11/05 14:56
→ Barrel: 這台除非下半身能拿去撞人 不然就是多餘的 ==11/05 14:57
V鋼能達成你的要求
※ 編輯: A880507 (110.30.49.31 臺灣), 11/05/2021 15:02:22
推 mayolane: V鋼的科技已經比巴烏高多少了,光是合體的穩定度就屌打11/05 15:03
→ mayolane: 巴烏了 11/05 15:03
→ eva05s: 混在一起做V巴烏就好了 11/05 15:04
推 redjelly: 林德蟲是常見譯名啊,德國民俗的一種惡龍 11/05 15:23
感謝補充 沒碰過德國民俗文化 剛剛找很久找不到名字來源 那這樣看起來應該是對應原本
的龍飛吧
推 lpb: 造型超像Zeta 11/05 15:24
※ 編輯: A880507 (110.30.49.31 臺灣), 11/05/2021 15:34:43
推 rockmanx52: 因為巴烏本來就Z鋼發展型之一 11/05 15:43
→ rockmanx52: 被賣到新吉翁後才改成兩台合體 11/05 15:43
推 wingtako: 不然就按他群甲的名字, 11/05 15:56
→ wingtako: 叫他白龍鋼彈囉。 11/05 15:56
推 Hazelburn: 我看了一下 其實大部分是巴烏兼用? 11/05 16:24
→ Hazelburn: 蛤 確定可以拆了? 11/05 16:25
→ li1015: 除了高跟鞋有點微妙 整體看起來還蠻順眼的 11/07 13:52