精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
※ 引述 《KotoriCute》 之銘言: : BY看到字幕組還勉強忍住但漢化組是啥鬼終於受不了的小編 小妹是覺得啦 吵這個比護理師正名還白癡 人家好歹是整個護理界要求正名 而且考到的證書也叫護理師 正名合情合理 但是現在這個正名看起來是 木棉花某個小編發作要求正名 但是漢化算是歧視或是有負面的詞嗎 搞不好業界其他公司根本就覺得沒差咧 而且小妹明明就看過很多 OOOOOO&XXXXX聯合製作 這種就算是正版 雖然小妹平常都說木棉花翻譯 不過小妹認為木棉花這麼care稱呼 從現在開始以後都叫木棉花漢化組 :) -- https://m.imgur.com/X2zKkv1 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.137.122.83 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1636956315.A.1B8.html
apple123773: 反串是不對的 你是真的小妹嗎?11/15 14:06
※ 編輯: ig49999 (223.137.122.83 臺灣), 11/15/2021 14:06:42
HappyKH: 叫漢化組真的很智障啊 11/15 14:07
dibblo: 心靈小妹啊...帶把小妹也是小妹 11/15 14:08
andy991217: 辱棉 11/15 14:08
Wi1lXD: 小編在釣魚拉 釣出一堆漢化擁護者 11/15 14:08
tindy: 護士起碼當時一堆人都喊護士 11/15 14:09
afking: 給小妹尊重 11/15 14:09
tindy: 這漢化組不知道從哪截來一句就要正名...搞不好還是人家在 11/15 14:10
tindy: 玩梗而以咧 11/15 14:10
hondatoru: 戰工程師就好了 這裡應該更有共鳴 11/15 21:21