精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
https://pbs.twimg.com/media/FEYOE-NakAAI9hV.jpg
丸善:欸~還那麼早就開始塞車了嗎 皇帝:也就是說是在高速公路塞車所導致的拘束狀態嗎 丸善:怎麼會有這蠢事 CB:睡覺中(憋笑) https://twitter.com/taromarunnn/status/1460870689385168899?s=21 會長這邊是玩高速渋滞跟拘束状態的諧音梗,其實我也不太確定我翻譯的對不對,如果錯 了我再改XD -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 39.9.109.32 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1637143239.A.B70.html
SunnyBrian: 老人臭...慘 11/17 18:02
kurenaiz: ???? 11/17 18:03
SangoGO: 這什麼香蕉超死語wwww 11/17 18:04
inte629l: 好冷www 11/17 18:04
dragon803: 丸善的話好像很老?看字面上意思想說這啥鬼….後來才搞 11/17 18:05
dragon803: 懂 11/17 18:05
Nuey: 這三隻都是可以叫阿罵的老馬了 昭和阿罵不是鬧著玩的 11/17 18:06
OldYuanshen: 這蕉麼可能 11/17 18:10
OldYuanshen: 超硬要( 11/17 18:10
n796885: 會長啥意思 只看得懂香蕉 11/17 18:11
SangoGO: そんなバカな(怎麼可能)的諧音,但就老死語(用了會被說老 11/17 18:14
SangoGO: 類似現在說LKK才是老的感覺 11/17 18:16
OldYuanshen: 會長那句就是暫時因為高速公路塞車動彈不得 11/17 18:22
OldYuanshen: 然後諧音 こうそく(高速/拘束)じょうたい/じゅうたい 11/17 18:22
OldYuanshen: 就…諧音笑話真的很難翻 11/17 18:23
SunnyBrian: https://tinyurl.com/3kr4btyt 11/17 18:24
SunnyBrian: 昭和司機死語全開 11/17 18:24
andy1816: 冷笑話+死語,還好氣槽不在車上 11/17 18:29
andy1816: CB跟內洽一樣對會長笑話無抵抗力嗎XD 11/17 18:30
Ben40: CB比會長大一梯啊 這車都老人(X) 11/17 18:37
reaturn: 自已下車跑還更快 XD 11/17 18:53
wayneshih: 眼鏡怎麼戴的呀 11/17 19:09
qweertyui891: 氣槽 絕不掉 11/17 19:11
peterisme17: 老司機的腿 11/17 19:26
steven3QXD: 老人團真的很好笑 死語+諧音冷笑話神煩XDD 11/17 20:01
xkiller1900: CB比皇帝大一歲 11/17 20:07
caryamdtom: 這種諧音梗超難翻,然後是老爸笑話的等級 11/17 22:54
lav1147: 這幾個老人XD 這蕉麼可能打到我的點XD 11/18 08:33
nothink0: 這組真的很逗 11/19 05:35