
推 davidex: F 11/18 22:37
推 LeafLu: 我會幹.jpg 11/18 22:39
https://imgur.com/yreqNDm.jpg

推 wu10200512: 笑戀.jpg 11/18 22:40
https://i.imgur.com/WrPhHid.jpg
→ rickydai888: 不侷限手遊的話 伯爵牡蠣吧 還有路過的威士忌沙拉 11/18 22:43
如果加上早期漫畫錯譯的話實在太多了
注射針筒羽蛾.jpg
※ 編輯: honeygreen (111.71.213.10 臺灣), 11/18/2021 22:45:04
推 Arminius: 大多數一打開看到無修簡轉繁就反安裝+忘記了,很難舉例 11/18 22:44
推 IsonBrother: 瑪奇G15主線翻譯真的是廢出新境界 11/18 22:45
推 rabbithouse: 轉蛋XDDD卡洽的關係吧 11/18 22:46
→ Orianna: 那圖好好笑哦 噴的讓人通體舒暢耶 11/18 22:46
→ Orianna: 我沒玩都能感受到那股怒氣 11/18 22:47
推 bemymine: 瘟疫改成痔瘡 11/18 22:48
※ 編輯: honeygreen (111.71.213.10 臺灣), 11/18/2021 22:51:33
推 xkiller1900: 咲戀那個真的是氣氣氣氣,虧你們都是CY宇宙 11/18 22:51
→ jeff235711: 沒辦法顯示怪我囉 11/18 22:52
→ jeff235711: 讓我想到「坂」這個字 11/18 22:52
推 kurenaiz: 天堂阿 Orc翻成妖魔 低能到有剩 11/18 23:08
推 koy784512: 用笑是因為SV裡面的字體沒辦法正常顯示咲 11/18 23:38
→ koy784512: 不過原廠直營的遊戲會翻成笑戀還是很好笑 11/18 23:40
推 nut7470: 艾蕾的我會幹真的很經典 11/18 23:45
推 yas241520: 蒼琦柳丁 11/19 00:16
→ AirForce00: 姑且不吐槽麻白,反物質到底是三小。反器材都不知道 11/19 00:55
→ AirForce00: 嗎… 11/19 00:55
→ kimokimocom: 神社の人ごみといい、霊夢さんの機嫌といい、これはr 11/19 00:58
推 Safrian: 笑戀.jpg 11/19 01:27
推 s33554432: 我來了老鄉 11/19 01:56
→ s33554432: 幹打錯 我走了老鄉才對 11/19 01:57
推 NKAC: 樓上文文那翻譯什麼鬼啊,連機翻都比他好 11/19 02:28
推 sakuravivio: 樓上上那是哪款遊戲害我笑到併軌 11/19 03:04
推 aiiueo: 不限手遊的話絕對是零碧軌改,代理商用護理師取代護士後 11/19 04:19
→ aiiueo: ,也一併把護士長取代成護理師長,看到時差點沒笑死我 11/19 04:19
推 slough1003: 瑪奇G15真的很北爛,賣點是劇情的遊戲,劇情亂寫就算 11/19 08:11
→ slough1003: 了,翻譯品質根本是核災級的,第一次體驗到什麼叫作 11/19 08:11
→ slough1003: 一句話都看不懂 11/19 08:11
推 bomda: 那款不就梅露可 翻成這鳥樣喔 11/19 08:27
→ peterisme17: 為什麼我看維基是寫Nexon全球直營 11/19 10:49
→ chopper594: 最一開始的公主連結啊 11/19 11:10
推 harry2014: 守望傳說 manners maketh man 翻成馬能馬克思兄弟 11/19 16:13
推 a21554099: 笑死瑪奇那個是直接餵狗翻譯484 11/22 15:16