噓 ClawRage: 那浸水的存在是不是表示水很鳥11/22 21:20
→ ClawRage: 阿 輸電呢11/22 21:20
浸水跟輸電用詞都很中性啊
森林「詛咒」怎麼想都不太正面吧?
不然為什麼不叫「森林的祝福」就好
推 ryoma1: 還有「萬聖節」也是追加鬼屬性啊11/22 21:22
等等,我講的很難理解嗎?
萬聖夜是個很知名的美國節日,沒有那種負面意函啊。
我知道有別的招式能追加屬性或改變屬性
我想表達是為什麼追加草屬性是一種詛咒?
※ 編輯: acer5738G (107.77.232.59 美國), 11/22/2021 21:23:51
推 ryoma1: 可能跟這當初是設計成小木靈專屬招也有關係吧?實際對戰 11/22 21:33
→ ryoma1: 上幫對手添加屬性的目的就是為了增加弱點,就像小智皮神 11/22 21:33
→ ryoma1: 想打贏小剛大岩石得先使之浸水(?),這麼看來命名「森 11/22 21:33
→ ryoma1: 林詛咒」也是十分貼切 11/22 21:33
推 scotttomlee: 原po意思是官方命名直接否定草屬性了,而且還是草系 11/22 21:46
→ scotttomlee: 自己用… 11/22 21:46
→ scotttomlee: 改成植物化,還是長草,可能都還中性些 11/22 21:47
推 killerj466: 哪一天出個冰晶化 變冰屬 11/22 21:49
推 jarvis652: 幽靈系的小木靈家族專屬招 詛咒還行 11/22 21:55
→ jarvis652: 至於*詛咒*在五世代前是???屬性 官方之後改成幽靈系 11/22 21:57
→ jarvis652: 所以官方認為幽靈系不好? 11/22 21:57
推 whitekyubi: 詛咒是詛咒別人啊又不是咒自己 11/22 22:11
推 jcs0213: 小木靈專屬招叫森林的祝福也很奇怪吧 11/22 22:46
推 followmytype: 真的一堆不理解原po的話 可憐哪… 11/22 23:27
推 Moonshark: 國文真的要認真學,原po的意思表達得很清楚了吧 11/23 11:07
推 jarvis652: 邏輯真的要認真學…還在詭辯扯國文 11/23 13:58
→ jarvis652: 可憐哪 11/23 13:58