精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
https://youtu.be/zLADmuROaEw
經典值得一再回味XDD 火雞:在奧(地利)州,我們的分數只有1到5(one to five) 火雞:但是在德國,他們有1到6! 笨鯊:3跟4跑去哪裡了,為什麼只有125(one two five) 古拉數學 你永遠的夢魘XDDD -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.136.134.22 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1638149416.A.7F0.html
s7503228: 這個當初還有被剪出來畫成圖 超好笑11/29 09:30
LOLI5566: 真的笑死11/29 09:31
SHCAFE: 這個根本能當短篇笑話講了11/29 09:31
Sessyoin: 婆11/29 09:32
amsmsk: 靠北11/29 09:32
corlos: 2x2應該比較經典11/29 09:33
vancepeng: 這個經典程度根本是寫好的段子吧11/29 09:33
vancepeng: 2X2也是一絕11/29 09:33
lyrelyre: 這當初看到笑死,gura是故意的吧11/29 09:33
corlos: G胖沒有3 亞特蘭提斯沒有3也沒有411/29 09:34
aeoleron: 算是經典段子 不過鯊腦難說ww11/29 09:34
dustlike: one two five真的笑死11/29 09:34
Y1999: 這英文比我還爛11/29 09:34
Darkkiro: 火雞的那聲“欸”傻掉反應 真的有夠好笑11/29 09:35
luck945: 那次直播真的超好笑11/29 09:36
stomachache: 做做效果啦11/29 09:37
Athchen: 看美劇也常常搞錯11/29 09:41
azc3144: 扯到數字鯊魚腦就發作了XD11/29 09:42
linearppt: gura穿這校服覺得很好看呢,希望有更多同人圖11/29 09:44
tcancer: 怎麼不是剪問德文的雞怎麼念那段,那段更精華11/29 09:48
tsubasawolfy: 我記得不是年級吧 是評分等級 年級會用1st 2nd 11/29 09:51 喔你說的對 我改 (辯解一下) 我一開始以為是年級 因為grade評分通常是ABCDE 火雞這邊講的應該是grade scale 剛才查到的補充一下: 奧地利 A = 5 B = 4-4.99 C = 3-3.99 D = 2-2.99 E = 1-1.99 德國 A = 1-1.5 A/B = 1.6-2.5 C = 2.6-3.5 F = 3.6-4.9 Insufficient = 5.0-6.0
tsubasawolfy: 另外鯊會誤會主要是1-5會講1 through 511/29 09:53
dustlike: 對翻錯了 火雞當時在講的是評分(grade)11/29 09:59
Irenicus: 鯊腦的思考邏輯跟一般人不一樣啦 11/29 10:00
Shane8610: https://youtu.be/da_LnL-As48 11/29 10:01
Shane8610: 有人有做這個的動畫 11/29 10:03
※ 編輯: JustBecauseU (114.136.134.22 臺灣), 11/29/2021 10:04:07
Rocksolid: 那隻鯊魚就是遜啦! 11/29 10:09
Aka2306012: 鯊鯊可愛 11/29 10:11
notneme159: 超讚 11/29 10:15
kuo3027: 語法沒問題 只是兩邊雞同鴨講 超好笑 11/29 10:17
gn50711: 這個當初我聽了很久 我聽不懂gura的問題是什麼XD 11/29 10:26
bmtuspd276b: 如果是to母語人士基本上會弱讀母音變倒e 但火雞還是 11/29 10:28
bmtuspd276b: 唸oo gura以為是實詞two 11/29 10:28
bmtuspd276b: 另外就是樓上推文提到的其實母語人士會講1 through 5 11/29 10:30
bmtuspd276b: 的問題 11/29 10:30
corlos: 就是語言隔閡 畢竟火雞英文也非母語 笨鯊可能也不是母語 11/29 10:31
corlos: 但是她待美國又深度瞭解美國迷因文化 所以聽不懂正常 11/29 10:32
corlos: 火雞也不是第一次跟同事有溝通落差了 11/29 10:32
corlos: 像那個2x2念two by two 正規英文也不會這樣教 11/29 10:34
corlos: 這個拿來嘲笑笨鯊是有點冤了 2x2比較好 11/29 10:36
trevorwang: two by two 是平常的用法吧 他是矩陣不是數學相乘喔 11/29 10:39
JustBecauseU: two by two metrix 不是這樣用嗎@@ 11/29 10:44
leocolin123: 遠古經典 11/29 10:44
alpho: 火雞:欸? 11/29 10:48
loosnake: two by two 是指範圍啊 很常用吧 樓上matrix 打錯了 11/29 10:49
alpho: https://i.imgur.com/18PvDZI.jpg 11/29 10:50
kunxue0320: 笨鯊 11/29 10:52
Irenicus: 為什麼火雞會講Australia==? 11/29 10:58
allanbrook: 這是一個小玩笑 因為地名念起來很像 11/29 11:10
liuedd: 感覺是鯊魚靈機一動的幽默感 11/29 11:18
mose56789: 因為奧地利的英文是Austria o'_'o 11/29 11:22
dogluckyno1: 經典笨鯊 11/29 11:51
felixden: 笨鯊最近有稍微聰明一點了 11/29 12:44
mekiael: 鯊鯊的可愛是無敵的 11/29 13:34
nilr: 可愛鯊。 11/29 14:53
ewqxz: 這段真的經典,火雞很適合教學 11/29 15:11