作者hermis (火山菌病病人No.01221)
看板C_Chat
標題Re: [閒聊] 絆愛算不算是Vtuber
時間Wed Nov 24 14:58:29 2021
※ 引述《deathslipkno (死結)》之銘言:
: http://i.imgur.com/WR7J7Dj.jpg
: キズナアイ/Kizuna AI
: 中文翻譯為絆愛
: 有可動的動畫風格虛擬3D外表
: 使用直播和影片兩種方式做娛樂表演
: 絆愛算不算是Vtuber?
插播:
推文已有人找到絆愛自稱Vtuber的影片介紹了
https://youtu.be/w2eWEhDHhFo
這樣應該沒甚麼疑義了吧。
==
這其實蠻有趣的,首先絆愛一開始的自我介紹,說的第一句是:
「バーチャルYouTuberキズナアイです!」
之後的自稱其實都是
バーチャルYouTuber
而設定則是自稱人工智能,也就是說,絆愛是在表演認定自己是
虛擬的Youotuber,也就是人工智能設計出來的Youtuber
跟虛擬形象為主的Vtuber還是有微妙差異
為什麼最後會演變成Vtuber,中間我沒有找到有可信度的文獻
直到2018年網路金句大賞把「Vtuber」認定為第五流行語,才
有看到正式在用Vtuber作為バーチャルYouTuber的簡稱,至於
是不是在2018年以前就被稱為Vtuber,無從得知。
https://dictionary.sanseido-publ.co.jp/topic/shingo2018/
而處於バーチャルYouTuber黎明期的四天王,未來明、輝月夜
、電腦少女小白、狐娘大叔四位,都是自稱バーチャルYouTuber
不是Vtuber。
雖然バーチャルYouTuber的英文Virtural Youtuber,簡寫的確
可以當成Vtuber,但實際上,原本バーチャルYouTuber就只是專
屬於絆愛的,絆愛一開始可沒稱呼自己是Vtuber。
最有趣的來了,去看絆愛的頻道,你會發現從影片標題到頻道簡介
從來就沒出現過Vtuber這個詞。
所以絆愛真的算Vtuber嗎?或者她是否自認自己是Vtuber?
--
神說,要有光,於是有了光之美少女!
https://www.penana.com/user/2969/
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.231.137.89 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1637737114.A.727.html
→ Owada: 我一直都以為Vtuber就是縮寫 原來不是嗎 11/24 14:59
我沒找到最一開始是怎麼認定的,說不定有老人看過絆愛自稱Vtuber
但絆愛的バーチャルYouTuber,一開始的確是專屬於她的詞。
※ 編輯: hermis (36.231.137.89 臺灣), 11/24/2021 15:01:09
推 th123: 原來這兩個字不是同一個? 11/24 15:00
推 deathslipkno: 考據優文 給推 11/24 15:00
→ n796885: 我也以為是縮寫 11/24 15:00
推 emptie: …你去台北車站的官網、大廳、出版物也不會看到「北車」 11/24 15:01
→ emptie: 的簡寫啊 11/24 15:01
推 e49523: 後來都沒在講了 直接說哇絆愛啦 11/24 15:01
→ peterisme17: 只是她不用縮寫而已吧 11/24 15:01
→ emptie: 這又不影響這個說法有一大堆人在用的事實 11/24 15:01
就一點小趣聞,其實Vtuber這個詞或許從一開始就是混沌的
就算我們一直在添加新的定義下去,也改變不了他原本就定義模糊的事實。
最後還是要看大家接不接受。
就如三位一體說即使我再堅持,但大家都不接受,那也只是個空的東西。
或許聽起來好像很專業,但沒人用就是沒人用。
感謝,果然還是要有老人才能幫到這個
那麼這詞的確就沒疑問了,絆愛自認是Vtuber,結案啦
→ emptie: (然後也有一群人在反對,呵呵) 11/24 15:01
推 buke: 現在影片開頭越來越短了 11/24 15:02
推 Strasburg: 訪問一下春日望的看法 11/24 15:05
→ A880507: 絆愛沒有中之人聽不懂逆 11/24 15:05
不不不,絆愛的中之人就是人工智能バーチャルYouTuber
沒有人說只有人類可以當中之人(唬爛
※ 編輯: hermis (36.231.137.89 臺灣), 11/24/2021 15:07:13
推 A880507: 沒在反駁原Po啦 講樓上的 11/24 15:11
→ vitalis: 縮寫當新字? 11/24 15:49