推 Julian9x9x9: 中肯 11/24 14:25
推 marktak: 先把那些用國語邏輯寫台詞的人換掉 11/24 14:26
→ naideath: 而且還要用許多專業配音員才能扛起現在霹靂的新舊角色量 11/24 14:30
推 EOTFOFYL: 八音是八音,才子就不確定了。 11/24 14:34
→ naideath: 幾十年來上檔期每周發片,IP被養到這樣已經夠變態了 11/24 14:34
→ dong80: 早該請專業配音 霹靂都做到這麼大還不弄這塊才詭異 11/24 14:35
→ dong80: 人家日本都把聲優玩成多大市場 霹靂還一直卡在黃身上 11/24 14:36
→ naideath: 還養不起來,過去也不是沒有換人被噴爆的事情 11/24 14:37
→ Y1999: 家族企業+台灣沒有教育體系阿,他自己養人成本太高也成效 11/24 14:37
→ Y1999: 不佳,外包你還找不到人給你包 11/24 14:37
→ Y1999: 布袋戲讓新人接班至少十年前就有,到現在你還是只叫的出黃 11/24 14:38
→ Y1999: 文擇 11/24 14:38
→ Y1999: 新人太尬被噴爆的一堆 11/24 14:38
推 fenix220: 一堆不會買片的人在靠腰XD 11/24 14:38
→ naideath: 劇本問題,故事線一直都是維持著的,角色又極多,這檔 11/24 14:38
→ naideath: 下去但過幾檔後又回來吃便當的很常見。如果到時外包有事 11/24 14:39
→ naideath: 不配了,那等於角色GG,中之人直接換魂啊 XD 11/24 14:40
→ naideath: 海外一定有比霹靂還長壽的啦,但就算海螺小姐,角色數 11/24 14:41
→ dong80: 不會吧 台灣的動漫專業配音員都能配的很精彩 怎可能不行 11/24 14:41
推 Y1999: 東籬是因為獨立世界+並短劇本+日本有人讓你用,台灣台語你 11/24 14:41
→ Y1999: 是能找誰長期合作... 11/24 14:41
→ naideath: 也達不到霹靂那個膨大的量。 11/24 14:42
推 kirbycopy: 布袋戲的對話念法就不太一樣 你用鄉土劇的台語去配布袋 11/24 14:49
→ kirbycopy: 戲一樣會被戲迷噴爆 11/24 14:49
推 Y1999: 要一個動畫公司(?)負擔整個配音產業本來就很奇怪,人家 11/24 14:53
→ Y1999: 是拍片的不是聲優學校好嗎...外包專業台語配音你也要有人 11/24 14:53
→ Y1999: 能包,還是鄉民要上去烙三字經 11/24 14:53
推 naideath: 鄉土劇台語去配布袋戲台詞感覺滿精采的 九成被噴爆 XDDD 11/24 14:54
推 john29908: 我記得布袋戲用的算是文言臺語,和一般口語臺語不一樣 11/24 15:04
→ john29908: 。只是詳細要請專業的來講。 11/24 15:04
推 kuromai: 反正市場會決定一切 11/24 15:40
→ bluejark: 口語化台語就像秦假先那種搞笑的 11/24 17:55
→ bluejark: 偏文言文的台詞與唸法真的不只是會不會配音的問題 11/24 17:58