精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
一般常見的視頻、音頻、你這是咋了、小姐姐....之類的都算明顯 但有些語句好像有又好像沒有,像是 項目 https://imgur.com/mBtW3pk.jpg
一般project是不是更常說成專案、案子、案件? 把project翻成項目算不算支語? 另外像是學程programme,也翻項目,這是不是也算? 看著覺得有趣 https://imgur.com/uhepaFI.jpg
台灣是不是常說"看起來很有趣"? 看著、聽著可以完全對應到看起來、聽起來 這種看/聽著 + 形容詞的結構每次看到都覺得怪 都這個點了 https://imgur.com/b3NbBFx.jpg
上面只是示意圖,總之"もうこんな時間”翻成 都這麼晚了、已經這個時間了是不是更貼近台灣用法? 討論支語的文多半都在討論那些比較有共識的 而像這些用法好像會聽到,但聽起來就是怪怪的 我也不知道算不算支語 還有其他聽起來怪怪的但不確定是不是支語的嗎? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.173.67.1 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1638157800.A.DD7.html
vancepeng: 我問一下支語警專的 看有沒有考古題11/29 11:50
ig49999: 去跟木棉花講11/29 11:50
medama: 項目是支語沒錯 實錘了 妥妥的11/29 11:51
HHiiragi: 去問支識+ 啊倒了11/29 11:52
pony147369: 知支為知支 不支為不支 是支也11/29 11:52
none049: 項目→item11/29 11:53
s055117: 木棉花也淪陷了11/29 11:53
abysszzz: 沒錯啊,你以上舉的都是中國用法,只是被文化入侵了11/29 11:54
newgunden: Yes Yes Yes11/29 11:54
owo0204: 1.不確定11/29 11:55
owo0204: 2.支語11/29 11:55
owo0204: 3.支語11/29 11:55
mayolane: 音頻不是支語吧11/29 11:56
音訊
nomorethings: 有時間不翻,翻點,你就知道他們日文多厲害11/29 11:57
DON3000: 支語11/29 11:57
Daniel0712: 第三基本的確會翻已經這麼晚了11/29 11:57
vancepeng: 2 、 3支語實錘 考古題有出過11/29 11:58
原來考古題有出,然後我都忘了還有實錘
vancepeng: 根本沒有台灣人會用「都這個點了」11/29 11:58
NYYsucks: 都411/29 11:59
wu10200512: 4 全世界都愛講中國話11/29 12:00
googlexxxx: 不算11/29 12:00
EastInk: 好噁心,我說支語警察。11/29 12:01
※ 編輯: purewind (27.242.195.245 臺灣), 11/29/2021 12:01:49
Leaflock: 2、3妥妥的支語11/29 12:04
roribuster: 我光眼睛喵到就開始不舒服了,支語無誤11/29 12:05
none049: 知道該支語的時候就會指出該用法為支語,不知道該支語的11/29 12:05
none049: 時候就會表示不確定是不是是支語,這才是支語警察11/29 12:05
Yohachan: 都是11/29 12:06
TYS1111: 全部都是11/29 12:06
monrock03279: 對啦都支語最棒11/29 12:06
a1919979: 看著覺得很有趣 跟 看起來很有趣 語境不太一樣 無關支11/29 12:08
a1919979: 不支語 至於項目我就不知道了 不好說 project台灣確實11/29 12:08
a1919979: 比較常翻成專案或計畫 項目這種翻法確實少見11/29 12:08
popteamepic: she先知11/29 12:08
Sunming: 支語 噁噁噁11/29 12:10
ElfFail: 2的部分我覺得可以從 丈母娘看女婿,越看越有趣 去推 因11/29 12:11
ElfFail: 為你一定是要中意那個對象才會看起來有趣,所以在中國那11/29 12:11
ElfFail: 邊就演變成看起來有趣了 能算古文也算支語的?11/29 12:11
a1919979: 都到這個點 大概是支那用法無誤 台灣人我是真的沒看過11/29 12:13
a1919979: 有人這樣用11/29 12:13
thelittleone: 看著這樣接很自然吧 我小學中國還沒起來還沒網路時11/29 12:13
thelittleone: 代就會用”看著” 自然發展出這講話也很自然吧11/29 12:13
qwe19272375: 支與警察去學中文11/29 12:14
easton123: 彷彿看到小粉紅在找辱華點的感覺11/29 12:15
Leaflock: 這個看著是看起來的意思吧 跟物理看著不太一樣11/29 12:16
Leaflock: 這種看著的用法後面要加判斷/感受用詞11/29 12:17
teaferry: 東方項目裡的小姐姐萌萌噠,yyds11/29 12:18
a2026c: 支語?整天政治歧視別人,然後再哭被人歧視?11/29 12:19
hsinhanchu: 三個都是支語11/29 12:22
peter105096: 是 是 是11/29 12:23
Xhocer: 點在哪11/29 12:23
npc776: 都是支語無誤 反正沒差 這一代早就侵蝕完畢了11/29 12:24
whathefuc: 2,3是 1應該兩邊都會用 就算是的話也是不太支的支語11/29 12:24
a1919979: 看著覺得有趣 比較偏向該人事物 滑稽 詼諧 跟看起來很11/29 12:25
a1919979: 有趣比起來少了一點主觀感受 多一點對客體的客觀陳述11/29 12:25
a1919979: 某某人光看著就覺得很有趣 跟 某某人光看起來就很有趣11/29 12:25
a1919979: 語意上還是不太一樣11/29 12:25
我懂你想表達的意思,你舉的例子比較像是“光是用看的就覺得有趣”的意思,有趣是描述 看著的狀態,那當然沒問題,但看著覺得有趣在很多情況會覆蓋到看起來有趣的語意,以你 的例子來說,你還插入了“光是…就”來強調看著,代表你其實也認同沒有東西修飾看著的 話,他的語意會跟看起來搞混,而這種搞混的感覺正是我會問是不是支語的原因
WindSpread: 別問啊,問就是支語11/29 12:26
Lesterz: 漢化組水平11/29 12:27
Qinsect: 支語的特徵就是很籠統,硬要把不同場合會用的詞彙都縮減11/29 12:29
Qinsect: 成一個11/29 12:29
a5245242003: 這樣看起來中國常用的語法已經跟台灣有差距了11/29 12:29
rmow: 沒錯啊老鐵11/29 12:30
jason1515: 只少2、3是沒錯11/29 12:30
g36maid: YYDS11/29 12:31
a5245242003: 想到物件導向翻成面對對象也是很奇怪11/29 12:31
講到科技用語頭又開始痛…我專有名詞能用英文就盡量用英文
mushrimp5466: 都是支語啦11/29 12:32
a5245242003: 面向對象11/29 12:32
kerycheng: 我以為2的支語會是「看起來挺有趣的」11/29 12:32
serval623: 想到某版有某粉說網路托是台灣用語11/29 12:32
DDMO: 2 3就支語啊 侵略領土前必先侵略文化11/29 12:33
a5245242003: 都這個點了?是哪個點?用法真的很怪11/29 12:33
DDMO: 還有人專程只在推文說支語衝聲量的 就是有領錢辦事的啦11/29 12:35
a5245242003: 讓人覺得中國人是不是普遍教育水準偏低才有這樣奇怪11/29 12:35
a5245242003: 的說法11/29 12:35
DDMO: 台灣到處都沒人這樣說話 就ptt這麼多 這還不怪啊11/29 12:36
adgbw8728: 支語到底有啥差 就跟講話加英文意思不是一樣 11/29 12:37
virginleo: 3個都是。我小時候都沒聽過有人這樣用 11/29 12:37
a1919979: 元宇宙也是支語 正規的翻也應該是 後設宇宙 11/29 12:37
a5245242003: 滿好奇的,在中國是不是已經沒有透過這個詞了 統統 11/29 12:39
a5245242003: 都用通過來替代了 11/29 12:39
FinallyPeace: 台語也是支語 中文也是支語 還是古代支語就變不是支 11/29 12:40
FinallyPeace: 語? 11/29 12:40
belmontc: 支語不是漢語 不要自以為是了 支語眾 11/29 12:42
Strasburg: 再幫忙鑑定一下夸寶是支語嗎? 11/29 12:45
AlianF: 恭喜鑑別成功 11/29 12:48
※ 編輯: purewind (27.242.195.245 臺灣), 11/29/2021 12:49:35
jm32n: 別的不敢說 項目絕對是支語 11/29 12:49
chewie: 項目是對岸說法沒錯 11/29 12:49
jerrychiu: 木棉花 支語花 傻傻分不清楚 11/29 12:51
ziggs8308: 好噁心喔 我說上面的舔支仔 11/29 12:56
Aurestor: 支語被嫌的點不就粗俗、誤用、不明所以嗎 11/29 12:59
saiga12416: 全民支檢 11/29 12:59
obeytherules: 點了吧沒意思 11/29 13:06
a204a218: 建議去舉報木棉花通共 11/29 13:06
hoe1101: 等到看抖音的這批長大只會更多,想開點 11/29 13:12
LuMya: 我放棄掙扎了 支語太容易用到要避免不可能啦== 11/29 13:13
LuMya: 一堆人連支語都不會分辨了還抓支語 11/29 13:13
peace9999: 點 一般都會捲舌 你沒捲舌念一般都會覺得怪怪的 11/29 13:13
aiiueo: 你要不要順便抓我司,最近愈來愈多了呦,比你這些還好抓 11/29 13:14
GAIKING: 我司到底是三小,看到業務這樣講,好想扁他 11/29 13:18
OldYuanshen: 能用的詞彙越來越少 好難過... 11/29 13:24
wadechen666: 都是吧== 11/29 13:29
randolph80: 支語看了噁心 11/29 13:31
johnko64665: 1.不一定 要看內容是什麼 11/29 13:33
doomlkk: 支語也有人挺…真的想不到 11/29 13:49
carson1997: 3肯定是 1、2支味也很濃 不確定是不是 11/29 13:55
Sunblacktea: 3絕對是 1.2也覺得有一點 2比較不確定 11/29 14:07
TUMUASHUN: 都支語 11/29 14:08
linceass: 我們用的詞語通通都是支語 11/29 14:11
jsstarlight: 覺得可用詞彙越來越少的,建議報名補習班好好念書 11/29 14:14
wetor: 把當糾察隊的時間去啃生肉吧,沒輸出的繁體文化早晚變死語 11/29 14:25
npc776: 新生代就支語包圍長大的阿 等到中生代老年人通通死光 支語 11/29 14:55
npc776: 就名正言順越來越少人反對了 這就叫文化侵略 比三小五桶有 11/29 14:55
storym94374: 都是沒錯 11/29 14:55
npc776: 用萬倍 11/29 14:56
r98192: 光是very這個詞已經有一大半被同化成特別了… 11/29 15:09
tiaushiwan: 護航支語真的噁心 11/29 15:16
ltytw: 如果本來是台語 被隔壁用走 484也要遺棄他們當成支語? 11/29 15:45
ltytw: 例如傑哥不要 11/29 15:45
shaojun: 抗議支語入侵真的很好笑,為啥以前日製漢語入侵就不 11/29 15:47
shaojun: 抗議呢? 11/29 15:47
yisky: 有一說一 這幾句我還真沒想過 11/29 16:40
npc776: 那些用漢堡拉麵羅賴把壓縮機登陸的只是想賺你的錢 沒有要 11/29 17:01
npc776: 偷你個資佔你國的意思 11/29 17:01
kazake: 全部都是支語 支到不行 11/29 17:13
dbwu: 平常常看對岸網小,直接跟你說1. 2. 3.都是 11/29 17:14
dbwu: 1. 台灣也講項目,但通常的用法是「檔案裡的那個『項目』」 11/29 17:14
dbwu: 2. 台灣用法是「看起來」 11/29 17:14
dbwu: 3. 台灣用法是「已經這麼晚了」「已經X點了呀」 11/29 17:14
sdflskj: 推樓上 還日制漢語不抵制勒XD 真的可憐 11/29 18:36
numwnumw: 看著覺得很有趣 一般會直接講 感覺很有趣 吧 11/29 19:41
tim5201314: 跟闖紅燈喊為什麼只抓我一個樣 11/29 20:57
r98192: 經濟 便當 是日製漢語 要抵制也是行啦 你可以發明更好用 11/29 22:49
r98192: 的出來 但問題是現在台灣原有的被 外來種取代 不是共存哦 11/29 22:49
jjjj222: 都是支語沒錯 11/30 00:06
eas06u4: 支言支語 11/30 03:56
twohigh: 支語也有人挺== 11/30 08:57
cat05joy: 不用太意外 現在年輕人2X已經一票都是這種講法 11/30 11:57