推 MrSatan: 槍枝卡彈 11/30 20:59
→ lime1207: 槍兵卡呀,庫夫林 11/30 20:59
推 y1896547: 槍神卡卡 11/30 20:59
→ npc776: 古來槍兵多寂寞 唯有自盡留其名 11/30 21:02
推 balingmirror: Tachanka,R6的俄羅斯幹員,俗稱塔槍卡或簡稱槍卡 11/30 21:04
→ balingmirror: 我猜你說的是這個 11/30 21:04
推 Hiyosaca: 那是上個世紀的用法,不喜歡古文可以不要學 11/30 21:09
→ witness0828: 那上個世紀為什麼叫槍卡啊 格鬥也沒人叫格卡啊 11/30 21:12
→ npc776: 上個世紀也沒聽人這樣講過.... 11/30 21:16
→ lbowlbow: 縮成兩個字的習慣應該就是某國吧 11/30 21:31
推 newgunden: 最早應該是指只能用光線槍玩的卡帶吧 11/30 21:41
→ newgunden: 原來並不是支語喔 但是FPS說成槍卡就是了 11/30 21:42
→ SsuWeiYuan: 所以那個卡到底什麼意思,跟五樓講得一樣只是一個人 11/30 21:46
→ SsuWeiYuan: 物簡稱? 11/30 21:46
推 a204a218: 槍卡是中國玩家給Tachanka的暱稱,跟FPS什麼的應該是沒 11/30 21:51
→ a204a218: 有關係 11/30 21:51
→ witness0828: 那那個什麼萊斯的一天到晚講FPS是槍卡到底是? 11/30 21:57
※ witness0828:轉錄至看板 Steam 11/30 21:58
→ newgunden: 畢竟我對支語沒有那麼熟悉 11/30 21:59
推 balingmirror: 那是萊斯哪一部有講阿? 11/30 22:10
→ balingmirror: 有點好奇,想去推敲一下前後文w 11/30 22:12
推 balingmirror: 啊不然就是在說DP-28圓盤輕機槍,因為那是Tachanka 11/30 22:15
→ balingmirror: 舊版的戰術技能,所以才會形容叫槍卡 11/30 22:15
推 balingmirror: 應該是RP-46才對,雖然還是用DP系列的圓盤供彈 11/30 22:21
推 balingmirror: 看了一下影片,應該是11樓講的,只是不知道要用這 11/30 22:46
→ balingmirror: 麼古早的詞去代稱射擊遊戲 11/30 22:46
推 waiting101: R6? 11/30 23:08
→ npc776: (╮′_>`)<阿奇鼻屎多 11/30 23:57
推 g36maid: 塔槍卡啊塔槍卡 我們的神 12/01 04:09
推 educk512: 萊斯講的是back 4 blood裡面的卡牌系統 12/01 08:12
推 shougene: 剛剛有看到,我猜應該就是指fps遊戲. 12/01 15:54