精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《tudo0430 (可愛いは正義であり!)》之銘言: : 來源 : https://twitter.com/curl_Q_/status/1315580840366149634?s=19 : http://i.imgur.com/uJx6W8u.jpg : 「哥哥該不會,對妹妹產生情慾對吧?」 : http://i.imgur.com/mUzSTFf.jpg : 「哥哥也弱惹吧w」 : http://i.imgur.com/H0qsOXM.jpg : 「哥哥...我還在換衣服耶...」 : http://i.imgur.com/zaYhoed.jpg : 「哥哥...這個尺寸不合耶!」 : http://i.imgur.com/vwSto1R.jpg : 「哥哥應該不會對妹妹惡作劇吧?」 : http://i.imgur.com/CLdcxUG.jpg : 「哥哥,這裡是女湯耶...」 : http://i.imgur.com/vtfuQb8.jpg : 「哥哥該不會是聖誕節單身狗吧?」 : http://i.imgur.com/796WOQy.jpg : 「哥哥你也太盯著看妹妹了吧?」 : http://i.imgur.com/DoIFxpw.jpg : 「哥,哥哥,早安」 : - - - - - : 瘋狂乒乒乓乓!!! : ----- : https://twitter.com/curl_Q_/status/1379360686304681990?s=19 新增3張 http://i.imgur.com/ANxG4Up.jpg 「哥哥,你的眼神已經出賣你了哦」 http://i.imgur.com/t7cqdqR.jpg 「歡迎回家,哥哥」 http://i.imgur.com/ntjfOmu.jpg 「哥哥... 不可以因為妹妹可愛就侵犯人家哦<3」 沒有可是!!! ----- Sent from JPTT on my Sony G8342. -- ???:「お嬢ちゃん、魔法少女になる気ないかい?」 女の子:「魔法少女?どうやってなるの?」 ???:「簡単さ、まず吾の股間の魔法ステッキを握ったまま、手首を上下動かせて   、次第に魔法ステッキが大きくなるから。そう、その調子。最後に魔法ステ     ッキの先っちょから出る白い魔法薬液を飲んだら魔法少女になれるのさ。」 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.216.42.38 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1617774139.A.570.html
Tiyara: 你的眼睛背叛了你的心 04/07 13:43
crash121: 射射平安 04/07 13:43
rock30106: 不管拉,我想讓妳懷孕 04/07 13:44
RandyOrlando: 他們 04/07 13:44
haseyo25: 可是 04/07 13:47
ryanmulee: boki 04/07 13:47
zouelephant: 他們 04/07 13:47
qqq3892005: 生意氣4什麽意思 04/07 13:48
groundmon: 生意氣是日語 通常指小孩或地位較低者態度囂張 04/07 13:50
groundmon: 個人是覺得這個詞和中文混用很奇怪 一般人也看不懂 04/07 13:51
mealoop: 基本上就是任性吧 04/07 13:51
we15963: 既然如此 我要講 但是!!! 搭嗄!!! 04/07 13:51
qqq3892005: 喔喔== 我還以為是援氣的意思 援=做生意 04/07 13:54
AbhorsenFj: 我也想問“可是他們...”到底是什麼梗? 04/07 13:54
a43164910: 忘記哪個版友自演的梗 04/07 13:56
qqq3892005: 「可是他們」我知道 是HAHAcomet有一天在AC_IN分享兄 04/07 13:56
qqq3892005: 妹本本的時候留言的 04/07 13:56
ikaros35: 可是 04/07 13:57
md01yo30: #1LyRHRwI (AC_In) 幫忙補哏的發源地 04/07 13:57
Edison1174: 這個妹妹想當媽媽對吧? 04/07 14:01
adgbw8728: 小生意氣就是愛莉的意思 04/07 14:02
wayneshih: 可是 04/07 14:03
AbhorsenFj: 原來如此,不過推文常常沒有最後一個字“嗎”感覺意 04/07 14:03
AbhorsenFj: 思差很多 04/07 14:03
FncRookie001: 可是 04/07 14:05
uohZemllac: 他們 04/07 14:06
jeeyi345: 小商人生氣了 04/07 14:08
Diver123: 可是 04/07 14:19
YandereLove: 我報警了 04/07 14:24
only57092: 勃起 04/07 14:28
bollseven: 還好我現實的妹妹也差不多 呼 不用羨慕 04/07 14:28
sdflskj: 生意氣是日文漢字直接拿來當中文用嗎 跟一生懸命一樣? 04/07 14:51
ewqxz: 這妹妹完全在引誘哥哥犯罪 04/07 15:28
AdmiralAdudu: 生意氣蘿莉基本上是暴擊我的性癖 像昨天掀裙子那個 04/07 15:31
Deltak: 是可忍孰不可忍 04/07 15:42
shes60101: 可是 04/07 15:57
louitevo: 不知道生意氣跟頤指氣使是不是近義詞 04/07 16:12
LeeJing: 乒乒乓乓 04/07 16:33
hunk522: 可不可以不要混用日文中文 04/07 16:49
longkiss0618: 真的是欠教訓 04/07 16:51
paul31788: 瘋狂 04/07 17:08
PulleyMouse: 生意氣 我覺得比較像沒大沒小 04/07 17:09
yilovetaiwan: 不是 04/07 17:25
Satomisan: 瘋狂教訓妹妹囉 04/07 18:46
KiniroMosaic: 我好了 05/12 19:12