推 jeffreyshe: 彎彎口音04/14 18:35
→ a2334436: 看對岸論壇 閩南人覺得烏龍派出所台配聽起來很親切04/14 18:37
推 FncRookie001: 很早以前都引進台配 算是童年回憶的感覺04/14 18:37
噓 jeeplong: ?04/14 18:37
推 dennisdecade: 就過了二十年都還是同一群人配音的感覺 看新番台配 04/14 18:39
→ dennisdecade: 會出戲成看海賊王04/14 18:39
→ tinghsi: 台配都是同一批人的聲音 非常親切 04/14 18:40
我們自己人也這樣覺得吧
※ 編輯: RoChing (223.136.164.63 臺灣), 04/14/2021 18:45:05
推 WindHarbor: b站不少各國配音比較的影片,他們對台配嫌棄得很 04/14 18:50
→ nh60211as: 這裡像中國論壇嗎 04/14 18:51
→ WindHarbor: 但有一些經典老卡通,他們當初也是聽台配,所以這種的 04/14 18:52
→ WindHarbor: 就不會嫌,反而會說懷念童年 04/14 18:52
推 chigo520: 樓上這不跟台灣一樣麼 不過以前配音真的強 04/14 18:56
推 clavi: 反感跟懷念的人都有 04/14 18:58
推 iris486: 他們愛看又愛嫌 口嫌體正直的很 04/14 19:03
推 tchaikov1812: 很娘 04/14 19:04
→ gowaa: 不就互相嫌棄? 04/14 19:10
推 tommy0472: 支那口音才頭痛吧 永遠一個捲舌腔 台灣正常講話還被說 04/14 19:12
→ tommy0472: 台灣腔 04/14 19:12
→ a60525025: 我們看起來像中國人嗎 04/14 19:23
推 OldYuanshen: 其實我不會用外表分別中國人和台灣人 04/14 19:25
推 sunsptt: 台灣講話不是台灣腔不然是什麼? 04/14 19:47
推 LA8221: 台灣講話台灣腔,非常合理啊 04/14 20:05
→ mike0327: 看是近年的動畫還是早期的, 早期的動畫倒是跟我們想法差 04/14 20:15
→ mike0327: 不多 04/14 20:15
推 futakinohi: 我們看起來像中國人嗎? 04/14 20:19
推 n20001006: 中國腔真的永遠聽不習慣== 04/14 20:57
→ ga2006221985: 海棉寶寶台配底下就有中國人在嘴啊,他們自己的才 04/14 20:58
→ ga2006221985: 難聽== 04/14 20:59
推 dreamxxx: 小丸子一二季的台配就超強 04/14 21:08
推 WindHarbor: 海綿寶寶超扯,明明台配超神超接近原版,結果支那人在 04/14 23:17
→ WindHarbor: 那邊為反而反硬要黑台配 04/14 23:17
→ welkin0105: 以前台灣對對岸算文化輸出,不只台配動畫,還有偶像劇 04/15 00:36
→ welkin0105: ,那時候看這些的人現在會說懷念,甚至曾經模仿過台灣 04/15 00:36
→ welkin0105: 腔 04/15 00:36
→ welkin0105: 現在反過來當然貶台配 04/15 00:37
推 keruma: 福建那邊的口音跟這邊很近吧 04/15 00:43
推 axakira: 不是,西洽問的到對面韭菜的感想?那還不去向網警舉報翻 04/15 01:04
→ axakira: 牆?話說韭菜會只為了看台配而翻牆嗎…… 04/15 01:04
→ Vulpix: 不會吧,因為都會直接過去播。然後如果喜歡的話就是YT或B 04/15 02:05
→ Vulpix: 站見。 04/15 02:05
噓 cloudin: 去對岸問啊 04/15 10:21