精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
如題 歐美老外 看日本動畫的時候 也許對日語一竅不通,可能看漢字一無所知 但必定有句話一聽就很親切 那就是はい 讀作Hi 所以不管是日劇,日本電影,日本動畫,日本遊戲 歐美人最常聽懂的恐怕就是HI 那會不會覺得日本人好有禮貌,一次對談裡面要HI好多遍 假設跟歐美人聊天聊到一半突然說はい,搞不好他會想: 「Hi? Hi who? Hi me? Oh Hi,yo man.」 然後就聽到日本人回他: 「おはよう。」 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.137.8.215 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1618541155.A.308.html
eva05s: 想到那個古老的HI,蟲笑話 04/16 10:46
keyman616: 會阿 04/16 10:47
EternalK: 就算同音,使用場合也不一樣啊 04/16 10:51
roea68roea68: HI 04/16 10:52
jjf0323: hi ya 04/16 10:55
spfy: 雖然不懂日文 但有些機翻把hi蝦雞八翻我都看的出來錯了 04/16 10:55
s2751138: , 04/16 10:58
n20001006: hai 04/16 11:01
murasa67: 明明就讀作hai... 04/16 11:13
dripping: 你是不是很小看歐美人... 04/16 11:52