推 zyxwv0417: 是抄襲啊 所以迪士尼也抄回去弄了獅子王 04/12 00:17
推 lcw33242976: 你抄作業也不會全抄啊04/12 00:17
推 AAAntou: 美漫沒有萌 很久以前吵過了 臭菜逼八都不爬文的04/12 00:18
→ zyxwv0417: 藝術就是抄來抄去 同時期的會互相影響04/12 00:18
推 cks332288: 美漫比較像圖文小說04/12 00:18
→ devilkool: 你看手塚後面的漫畫就知道啦,越畫越有特色 04/12 00:21
推 plzza0cats: 兼用卡之祖 04/12 00:27
推 marktak: 幹這什麼問題 你覺得葛飾北齋跟迪士尼大腦會裝一樣的東西04/12 00:27
推 AndyMAX: 宇宙霹靂等級的火 手塚迪士尼是互相抄襲 04/12 00:31
→ leamaSTC: 那你會說梵谷的畫 起源自抄襲浮世繪嗎 04/12 00:42
當然不會啊,梵谷是在印象派的基礎之上被浮世繪影響,這跟手塚和他的後輩抄迪士尼卻
抄出和美漫完全不同的日本漫畫不同——或者說,這代表日漫和梵谷一樣,也有其它有別
於他們借鑑的事物在影響他們——但是到底是什麼呢?在梵谷那邊是西方美術傳統和印象
派,在日本漫畫家這邊又是什麼?這是過去在「手塚神話」的陰影下從來沒有被討論過的
問題。
→ h90257: 那時候的日本有版權的概念嗎04/12 00:43
推 LuMya: 藝術就是互相抄襲 互相成長起來的啊04/12 00:45
推 chigo520: 草創時期抄來抄去很正常吧 後面不就不一樣還被抄回去 04/12 00:45
→ getter5566: 怎不提迪士尼也抄手塚?04/12 00:46
推 Darkship: 報告自己想04/12 00:49
推 maudu: 美漫被審查很長一段時間 才變成今天這樣子04/12 00:52
因為審查影響美漫表現形式嘛!? 沒有聽過這個說法耶,有沒有什麼推薦的資料~
推 robertchun: 日本文化的發展模式有大半都是這樣 引進外來文化成功04/12 01:11
→ robertchun: 魔改04/12 01:11
推 hazel0093: 手塚不是最早抄的 不二家的mark就是抄的 04/12 01:13
→ hazel0093: 而且真要說起來 日本從明治以後就在抄了 也不差動漫這04/12 01:14
→ hazel0093: 塊 04/12 01:14
推 rronbang: 大概美漫沒有抄迪士尼? 04/12 01:16
但是同時期有很多這樣的美漫耶(像是對照的圖也是漫畫,而不是迪士尼動畫截圖)
推 chuegou: 因為審查改變表現形式 可參考 “成人漫畫表現史” 04/12 01:23
→ chuegou: 對男性生殖器的審查力道 觸手這種表現手法得以發展 04/12 01:23
那是本好書,讚!但是也只是細節的表現技法,很難想像怎麼影響分鏡表現形式QQ
→ juin21: 草創時期能算抄嗎?還不都是畫畫上色,漫畫之神...神的事04/12 01:26
→ juin21: 不算抄,算致敬。 04/12 01:26
→ chuegou: 然後回原文 文化發展就算起源相同 但很容易會因為交流少04/12 01:27
→ chuegou: 產生差異 最簡單的例子就是同一語言的地區口音不同04/12 01:27
是沒錯,也確實發展出各自的「口音」了。
但還是會想追問,各別口音又是如何形成呢?
推 chiayu81: 美漫的審查可以參考「有害都市」這作品,看完有興趣再回 04/12 01:31
→ chiayu81: 頭補史實04/12 01:31
→ juin21: 漫畫之神有這麼多連載,很辛苦,草創時期致敬一下還好啦 04/12 01:31
推 axakira: 互抄,小時候看獅子王還奇怪辛巴怎麼不是白死的04/12 02:48
→ axakira: 白色 04/12 02:48
推 gm79227922: 手塚有說他一開始是抄迪士尼阿04/12 03:53
推 JamesHunt: 時空背景完全不同,什麼毛都沒有的開拓時代,直接抄根04/12 05:07
→ JamesHunt: 本沒人Care,你放眼全球一堆大品牌,最初開拓的產品一 04/12 05:07
→ JamesHunt: 樣都靠抄起家,何況當時根本沒智財法。04/12 05:07
推 jasonchangki: 美漫表現牽扯到麥卡錫主義就是了,超蝙早期長怎樣04/12 06:01
推 jasonchangki: 何況你提的電影式分鏡好像也就是單純有無對話而已04/12 06:03
推 arubaru: 你知道原子小金剛的設定一開始是模仿米奇嗎04/12 08:18
→ arubaru: 自傳有詳細提到心路歷程04/12 08:18
→ cheric: 通常摸到一點皮毛的最愛在這種地方大放厥詞04/12 08:47
推 Sunerk: 那迪士尼抄 為什麼就不回 他們就是互抄的存在 沒啥好說的04/12 09:20
→ kirbycopy: 主要市場口味不同 走向當然就不同啊 就像拉麵義大利麵 04/12 09:32
→ kirbycopy: 等料理因為各地口味不同 所以跟發源地的口味也會有差啊04/12 09:32
推 terry1043: 迪士尼也抄了海底兩萬里動畫啊04/12 11:02
→ terry1043: 失落的帝國04/12 11:03
→ devilkool: 你要問個別口音如何形成,不就是靠作者自己改良嗎?你 04/12 11:09
→ devilkool: 看手塚分鏡越畫越誇張 04/12 11:09
→ devilkool: 關鍵就是改良啦 04/12 11:09
→ devilkool: 改過頭到讀者看不懂時又會收斂成普通一點的樣子,但也04/12 11:10
→ devilkool: 已經和以前不同了 04/12 11:10
→ devilkool: 火之鳥有些分鏡我就覺得很難閱讀04/12 11:10
也有可能就是這樣,那就要更細的研究手塚作品的變化了。
推 Vulpix: 口音問題還滿好解釋的吧?就是有一部分的人封閉、隔離,所 04/12 12:29
推 HidekiRyuga: 日本也跟中國一樣 走過抄襲起家的路 重點只是能不能 04/12 12:30
→ HidekiRyuga: 轉原創而已 04/12 12:30
→ Vulpix: 以沒有被外界同化,而內部又達到比較均勻的同化。04/12 12:30
為什麼會變化和為什麼這樣變化的差別~
推 newgunden: 美國還出了抄人漫畫啊 04/12 12:47
※ 編輯: BoBoLung (106.1.149.250 臺灣), 04/23/2021 04:14:35