精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
各位c洽的鄉民們早安呦~ 這邊是由c洽誕生的哈利波特閒聊串 成員大致上是由一些哈綴素成癮的拉k組成 大多是在閒聊 也會有部分創作經驗或是靈感的分享與討論 但是! 但是只要你是對綴歌。馬份或是哈利波特世界有興趣的都歡迎參與呦~ 從湯姆跟葛林戴華德誰強到佛地魔究竟有幾個鼻子我們都討論過 只要你願意都歡迎加入討論 也可以參考推廣區的推廣文 知道更多故事之後可以讓討論更加熱烈的呦~ 歡迎各位一同加入這個充滿魅力的奇幻世界 加入會員之後還能解鎖更多功能喔! ========= 破釜公告 ============ 推廣區 身為主角的哈利,最終的歸宿好像有些倉促 於是這些故事彌補了些許的遺憾,更增添一點校園戀愛的青澀羞赧 哈利波特c洽創作推廣文 https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1607681220.A.0F8.html 無嘴大的影片 https://youtu.be/KJjZD58GUEE
次世代整理文 https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1610099678.A.202.html ===================================== 推薦區 由Metz1552 大推薦: 壽終正寢也不得安寧 https://imgur.com/a/6eDvsN9 由z101924512酒哈聯合推薦: 哈利波特與理性之道 ================================ 資料整理區 ▲次世代資料 各人物資料 https://reurl.cc/Xk2Y6g ========================================================= 感謝YO大的製作呦~
yoyosea: https://i.imgur.com/V3k9Gs5.jpg04/05 21:34
========================================================== 各位早安呦... 胃痛... 有一種頑固的賴在空氣裡的感覺 ...... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.136.112.253 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1618438025.A.226.html
monica21: 早安04/15 06:35
wayneshih: 說好Han大的圖鎮樓呢...04/15 06:41
lee27827272: 對阿老闆別跑04/15 07:27
lee27827272: 大家早安啊04/15 07:27
laswish: 早,老闆怎麼了?04/15 08:04
Kagami3421: 各位早04/15 08:14
alanalg: 大家早 04/15 08:23
Freewind0906: 大家早安呦04/15 08:31
Freewind0906: 說好的女裝老闆鎮樓圖呢?04/15 08:32
monica21: 感覺老闆是因為las胃痛了04/15 08:38
Vinygli: 早安04/15 08:44
laswish: 講的好像我幹了什麼好事w04/15 08:47
dces6107: 早安04/15 08:51
Freewind0906: 老闆吃了什麼奇怪的東西?全口味水餃嗎?04/15 09:09
Freewind0906: @laswish 該不會是你煮的吧04/15 09:10
xxxu: 早安04/15 09:11
z101924512: 早安04/15 09:42
hankiwi: 早安 老闆多保重04/15 10:05
jugularnotch: 老闆還好ㄇ?吃點東西,不然試試看穿絲襪也許有幫04/15 10:12
jugularnotch: 助04/15 10:12
laswish: 我沒有煮水餃…那邊那一鍋水是誰煮的?04/15 10:30
laswish: 來問個寫作方面的問題好了,這次用第二人稱寫作,稍微有04/15 11:29
laswish: 點在意關於第二人稱寫作造成的閱讀困難,這部分要怎麼拿04/15 11:30
laswish: 捏比較好呢?04/15 11:30
sai007788: 第二人稱?04/15 11:39
wayneshih: 給sai大 這篇 #1WTlSopF (C_Chat) las的04/15 11:44
laswish: 其實我也覺得第二人稱實際上只是把第一人稱或第三人稱改04/15 11:49
laswish: 掉之後的偽物04/15 11:49
sai007788: 以你代替第三人稱稱呼的方法記憶中有看過沒錯 04/15 11:50
laswish: 我這篇剛開始寫的時候有點像是在跑團當GM(x04/15 11:53
sai007788: 可是斜角巷的“我們”把“你”變成了”我”,所以才會04/15 11:56
sai007788:04/15 11:56
sai007788: 是超出自己的自己在看著自己的行動04/15 11:56
sai007788: 有點眼花了w04/15 11:57
laswish: 糟糕www我不小心沒改到,感謝sai大04/15 12:03
laswish: 一開始設計是在跟露娜碰面的時候就改成我了,沒抓到這個w04/15 12:07
ken40220a: 這邊提供一個宏基大找來的笑話04/15 12:20
ken40220a: 波巴洞的校名叫Beauxbatons04/15 12:20
ken40220a: 語源源自法文beaux bâtons 他們說是"美麗的魔杖"的意04/15 12:20
ken40220a: 思,但這個語源純粹從字面去翻譯的話 可以直接翻成04/15 12:20
ken40220a: "好棒棒"學院04/15 12:20
ken40220a: …04/15 12:20
ken40220a: 最後一步翻譯是不是出了什麼錯XD04/15 12:20
dces6107: 棒04/15 12:37
wayneshih: 好大的棒棒04/15 13:25
Vinygli: 啊不就好棒棒XD04/15 13:26
acer5738G: 好棒棒學院聽起來比豬疣學院好多了不是嗎 04/15 13:43
ken40220a: 豬疣是哪一間啊04/15 13:46
wayneshih: 霍格華滋04/15 13:51
wayneshih: Hog (豬) warts(疣) 原來是進擊的學院04/15 13:52
Vinygli: 這樣一比真的好棒棒了XD04/15 14:03
laswish: 有趣的是,有一種巴豆叫做Croton capitatus,別名hogwort04/15 14:04
laswish: 根據這個植物的wiki上說,她朋友說JKR在多年前就看過這個04/15 14:06
laswish: 然後她把這個名字放進腦袋,幫學校取名的時候就拿來用了w04/15 14:07
原址重建 ...車子不見了... ※ 編輯: jojoshoe (101.136.112.253 臺灣), 04/15/2021 17:06:15
monica21: 晚安 04/15 17:42
z101924512: 晚安 04/15 18:09
laswish: 下班 04/15 18:15
laswish: @mo大,ken大要問妳法文XD 04/15 18:20
laswish: 還有老闆還好嗎 04/15 18:28
ATHEM7: 速速前!老闆的車子! 04/15 18:41
jugularnotch: 看起來是真的車子……希望能趕快找到QQ 04/15 18:48
monica21: 希望車子順利找到 04/15 19:19
monica21: 然後...(嗚覺得會後悔這樣說QAQQQ 04/15 19:19
monica21: Bâtons其實不是魔杖 04/15 19:22
monica21: 魔杖的法文是baguette ,比較細短的棍子 04/15 19:22
monica21: bâtons是比較粗大的,像拐杖或木杖 04/15 19:22
monica21: 像魔戒的甘道夫拿的,或電影瘋眼拿的才是bâtons 04/15 19:22
monica21: 所以波巴洞的意思...(消影 04/15 19:22
sai007788: 好大棒學院 04/15 19:24
Vinygli: 老闆最近好像運氣不太好?QQ祝福老闆 04/15 19:40
Vinygli: mo大XD希望是我想歪了,可是我聽說法國有用胸部命名的 04/15 19:42
Vinygli: 甜點……窩不知道了 04/15 19:42
cs2208209: 馬卡龍? 04/15 19:44
jojoshoe: 沒什麼,在拖吊場找的了 04/15 19:48
jojoshoe: 哈哈 04/15 19:48
lee27827272: 老闆拍拍QQ 04/15 20:08
acer5738G: 有趣的事情是 電影把棒子學院設計成女校 04/15 20:24
laswish: 修但幾勒 04/15 20:30
laswish: 是說馬卡隆那個不是一個誤會嗎? 04/15 20:31
lee27827272: 好棒棒的女校(ry 04/15 20:38
ken40220a: 電影導演不懂法文啦(翻桌) 04/15 21:23