→ YishengSu: 只知道某國很喜歡用堅決blabla 例如堅決反對什麼的.... 04/22 15:45
推 k960608: 詞本身不一定 要看前後文 不過文法常常用習慣就... 04/22 15:46
推 Jameshunter: 我們政府也很愛用堅決阿... 04/22 15:47
推 lovez04wj06: 沒毛病是支語?你有什麼毛病這種用法原來是支? 04/22 15:47
→ k960608: "沒毛病"是 "你有什麼毛病"不是 04/22 15:48
推 Vulpix: 你舉的「沒意外」的問題在「沒」上,改成「不」就正常。 04/22 15:48
→ lovez04wj06: 好可怕喔(捧讀 04/22 15:48
推 none049: 除了支語以外還有支音很麻煩,像是把企業講成企業的 04/22 15:48
推 y1896547: 沒毛病跟有甚麼毛病又不一樣 04/22 15:48
→ keyman616: 很多隻與警察都嘛矯枉過正,連台語都變成支語 04/22 15:48
→ bear26: 你有什麼毛病是兩岸都能用 這我覺得沒問題 但是通常什麼 04/22 15:48
→ bear26: 毛病都是當年我聽老外省人常講 04/22 15:48
→ lovez04wj06: 毛病就台語轉的 04/22 15:49
推 e49523: 沒毛病本身不是支語 用在不對的地方就是支語 04/22 15:49
→ bear26: 就像上面說的 沒我們通常接問題 意外我們通常前面是不 04/22 15:49
→ e49523: 台灣都會講你有毛病嗎 或你有什麼毛病 沒聽過人講沒毛病 04/22 15:49
推 seer2525: 沒毛病跟有什麼毛病意思就不一樣啊 04/22 15:49
→ bear26: 沒問題 不意外 04/22 15:50
推 kullan: 還挺多是老外省人的習慣用語 但時間久了也不太能劃為支語 04/22 15:50
→ bear26: 有毛病 04/22 15:50
→ bear26: 這時候是台灣用語 04/22 15:50
→ magamanzero: 走心就是個例子 這詞兩岸都有 但剛好意思相反... 04/22 15:50
→ magamanzero: 上次看電視節目走心用錯 就知道是...ㄏㄏ 04/22 15:51
→ bear26: 感冒也是相反 04/22 15:51
推 Cishang: 最簡單最著名的不就是質量 難不成台灣沒這個詞嗎 明擺著 04/22 15:52
→ SCLPAL: 走心啥意思? 04/22 15:52
→ Cishang: 的事也能吵 04/22 15:52
→ bear26: 我們通常用在對人很感冒 就是討厭 04/22 15:53
→ kirbycopy: 中國說走心就是走到心裡的意思 例句:本來我也不想把他 04/22 15:53
→ bear26: 他們通常用在對人不感冒 不討厭不排斥 04/22 15:53
→ kirbycopy: 說的話放心上,但聽一聽就走心了,現在很難過 04/22 15:53
→ bear26: 台灣走心是類似恍神吧 04/22 15:54
→ kirbycopy: 中國的不感冒是指沒有興趣吧 有時也會說我對XX非常感冒 04/22 15:54
→ kirbycopy: 就是對XX這東西很有興趣的意思 04/22 15:54
→ SCLPAL: 0wo 04/22 15:54
推 SinPerson: 恍神是台語走經這個音吧 04/22 15:55
→ k960608: 質量 水平 同志 領導 土豆 軟件 小姐姐 04/22 15:57
→ kirbycopy: 還有顏質也是支語 但大家蠻愛用的 04/22 15:58
→ k960608: 岩質是媒體帶壞的吧 不如說很多詞都媒體再亂用 04/22 15:59
推 lovez04wj06: 恍神我以為會用走神比較多,走心不太常見不知道出處 04/22 15:59
→ k960608: 台灣走心比較像俚語 要用台語講 04/22 16:00
→ lovez04wj06: 不過都是台語用法轉的 04/22 16:00
→ keyman616: 台灣哪有在用走神 04/22 16:01
推 lovez04wj06: 我家講台語就用走神,不過用字應該是走心吧? 04/22 16:01
→ kirbycopy: 走鐘才是貍語吧 走心台灣口語很少使用 但就是指不專心 04/22 16:01
→ kirbycopy: 的意思 04/22 16:02
→ npc776: ......你說ㄘㄟˋ心? 那個意思完全不一樣了耶 04/22 16:05
→ k960608: 不是切心吧 04/22 16:05
推 marktak: 東北話是伊達政宗在講的? 04/22 16:12
→ mangoldfish: 全球文化逐漸在融合,用語也會開始泛用,再過個十年 04/22 16:47
→ mangoldfish: 會說中文的不論白黃黑紅都會同個調調 04/22 16:47
→ mangoldfish: 很多英美早期的慣用語也逐漸被流行用語取代 04/22 16:48
推 comodada: 中國跟台灣的感冒用法就完全相反 04/22 17:26
→ comodada: 「我很對這個很感冒」 04/22 17:26
→ comodada: 在中國就是我喜歡這個;在台灣就是我不喜歡這個。 04/22 17:26
→ comodada: 看中國小說時常常會對這點感到錯亂 04/22 17:28
推 locusVI: 台灣走心也是最近才有的詞啦 意思是心態崩潰 04/22 17:33