→ leo8064047:樓上的國文老師也...05/30 02:58
推 galilei503: 常...我不該採在地板上,我對不起地球..05/30 03:00
推 leo8064047: 踩05/30 03:15
推 galilei503:樓上你...想害我被做成簽名檔= =(沒有錯字了我撿查過!)05/30 04:56
推 leo8064047: 檢05/30 09:39
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.137.58.128 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1619239174.A.D92.html
推 meredith001: 扁奶 04/24 12:39
推 Briefs0321: 扁奶 比不上我家女神的美好身材 04/24 12:41
推 goldfun: 日文 04/24 12:41
推 plzza0cats: 惠惠跟春嬌差不多 04/24 12:41
推 diabolica: 芸芸我婆 04/24 12:41
推 sole772pk37: 可愛 04/24 12:42
→ NemoWu: 日文讀音或是習慣上 應該不是那樣念 所以變得很奇怪 04/24 12:42
推 ilovptt: 有人叫淑芬寶貝那種感覺吧 04/24 12:42
推 et310: 想像柯文哲名字變柯哲哲 蔡英文變蔡文文 韓國瑜變成韓瑜瑜 04/24 12:43
→ haudai: 剛剛試著拿日文名稱丟估狗翻譯 翻譯結果是麥古敏不是扁奶 04/24 12:44
→ CactusFlower: 樓上..... 04/24 12:44
推 kimokimocom: 因為めぐみん當本名是比中文的惠惠更羞恥的存在 04/24 12:45
→ et310: 新聞快報 韓瑜瑜跟蔡文文今天就要進行誰是最強魔導師辯論 04/24 12:46
→ kimokimocom: 大概接近到身分證上寫甚麼王鮭魚之夢那種 04/24 12:46
推 hazel0093: 多了ん有這麼嚴重? 04/24 12:48
推 kimokimocom: 或者想像有人身分證上是口愛A惠☆這樣 04/24 12:48
→ kimokimocom: 就是個很親暱可愛才用的暱稱 但不會有人取本名叫那個 04/24 12:49
→ poor147: 有人要吃4-11了 04/24 12:50
推 joker7788996: めぐみ和めぐみん的差別 04/24 12:51
推 Antihuman: 有人要進桶通了 04/24 12:53
推 bcqqa7785: = =所以要看懂這笑點是要會日文的嗎?QQ 04/24 12:53
推 fenrisfang: 惠惠是還在正常可嘲笑範圍內 其他人的名字的已經是超 04/24 12:55
→ fenrisfang: 脫人智的驚愕程度 04/24 12:55
推 d9071917: 還以為是因為她的名字相對正常 而紅魔村的名字越不正常 04/24 12:56
→ d9071917: 才是好的 04/24 12:56
推 kyle87222: 月經文 04/24 12:58
推 owo0204: 怎麼有人自爆爆 04/24 12:58
推 d125383957: 王小明那樣的感覺吧 04/24 12:58
推 mirror0227: 翻譯很難把韻味翻出來 04/24 12:59
噓 jeeplong: 。 04/24 12:59
→ nolimitamy19: 而且還爆兩次XD 04/24 13:00
推 y120196276: 大概跟台灣叫王呵呵一樣吧 04/24 13:04
推 et310: 不能用那些人的名字舉例喔? 好吧 永桶就算了 04/24 13:07
推 stardust7011: 那白冰冰……(X 04/24 13:10
推 mucorn: 小惠惠 04/24 13:15
推 RabbitHorse: 白冰冰我一直以為是藝名耶?本名? 04/24 13:19
→ CostDown: 一般叫惠 加ん變 惠啾 這樣? 04/24 13:22
推 snocia: 白冰冰的出生名是白月娥,現在改成白雪嬅 04/24 13:23
推 Nightbringer: 大殺殺火龍 04/24 13:25
推 plzza0cats: 冰冰姐可是昭和歌姬... 04/24 13:25
推 roger840410: 我上次打只打阿拉伯數字都差點被捅了 04/24 13:26
→ lycs0908: 我妹的本命就是疊字欸 04/24 13:28
→ lycs0908: 本名 04/24 13:28
推 C4F6: 叫珊珊的很多,疊字還好吧 04/24 13:32
→ Ayanami5566: 就像你爸媽給你取李阿萬 04/24 13:37
推 lazulum: 可是李阿萬很強啊 04/24 13:39
推 kyle0478: 就是吃麵麵要加辣辣的概念嘛 04/24 13:49
推 OdaNobuna: the odd one 04/24 14:06
推 ndtoseooqd: 想當於在台灣人名字後面加個兒吧,例:王小明兒。 04/24 14:12
推 Khatru: 黑嘉嘉表示 04/24 14:26
推 dafeichai: 惠惠我婆 04/24 14:52
推 qaz19wsx96: 樓主可以去戶政事務所把自己的本名改成小文文然後 04/24 15:46
→ qaz19wsx96: 亮給路人看就懂 04/24 15:46
推 icyboon: 日文名字+ん像可愛的親暱稱呼,類似中文的惠寶貝、惠啾 04/24 17:33
→ icyboon: 拿來當本名蠻羞恥的 04/24 17:33
推 benomy: 溫家,溫家寶,溫家寶寶 04/24 17:34
→ mingchaoliu: 薄瓜瓜 04/24 17:40
推 kimokimocom: 疊字只是翻譯要轉過來方便用而已 事實上有人的本名 04/25 00:17
→ kimokimocom: 叫惠惠 我也不會很意外... 當然要翻得很貼切就會犧牲 04/25 00:18
→ kimokimocom: 觀眾的San值 所以翻成惠惠個人覺得也是方便叫啦 04/25 00:19